Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milliéquivalent gramme par litre
Milliéquivalent par litre

Vertaling van "litre fin février " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


mé/l | milliéquivalent gramme par litre | milliéquivalent par litre

meq/l | milli-equivalent per liter


Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour preuve, le prix maximum autorisé fixé par le contrat de programme signé entre l'Etat belge et le Secteur pétrolier, qui était, pour l'essence sans plomb 95 RON considéré comme produit de référence, de 1,3910 EUR par litre fin février 2010 est progressivement passé à 1,5590 EUR par litre fin février 2011, soit une hausse de 12 %.

Als voorbeeld, de maximumprijs vastgesteld bij de programmaovereenkomst die werd ondertekend tussen de Belgische Staat en de petroleumsector die, voor ongelode benzine 95 RON, aangemerkt als richtproduct, op het einde van februari 2010 per liter 1,3910 EUR beliep, is tot het einde van februari 2011 geleidelijk gestegen tot 1,5590 EUR per liter, hetzij een stijging met 12 %.


Les articles 12 et 16 du règlement (CEE) no 358/79 du Conseil du 5 février 1979 relatif aux vins mousseux produits dans la Communauté, définis au point 13 de l'annexe II du règlement (CEE) no 337/79 prévoyaient avec effet au 1er septembre 1986 une diminution de 15 milligrammes par litre des teneurs maximales en anhydride sulfureux total des vins mousseux, des vins mousseux de qualité ainsi que des vins mousseux de qualité produits dans des régions déterminées.

Krachtens de artikelen 12 en 16 van Verordening (EEG) nr. 358/79 van de Raad van 5 februari 1979 betreffende de in de Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen omschreven in punt 13 van bijlage II van Verordening (EEG) nr. 337/79 is met ingang van 1 september 1986 het maximaal toegestane totale zwaveldioxidegehalte van mousserende wijn, mousserende kwaliteitswijn en in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn met 15 mg per liter verlaagd.


Les articles 12 et 16 du règlement (CEE) no 358/79 du Conseil du 5 février 1979 relatif aux vins mousseux produits dans la Communauté, définis au point 13 de l'annexe II du règlement (CEE) no 337/79 (6) prévoyaient avec effet au 1er septembre 1986 une diminution de 15 milligrammes par litre des teneurs maximales en anhydride sulfureux total des vins mousseux, des vins mousseux de qualité ainsi que des vins mousseux de qualité produits dans des régions déterminées.

Krachtens de artikelen 12 en 16 van Verordening (EEG) nr. 358/79 van de Raad van 5 februari 1979 betreffende de in de Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen omschreven in punt 13 van bijlage II van Verordening (EEG) nr. 337/79 (6) is met ingang van 1 september 1986 het maximaal toegestane totale zwaveldioxidegehalte van mousserende wijn, mousserende kwaliteitswijn en in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn met 15 mg per liter verlaagd.


(1) L'article 26 de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et au contrôle des produits soumis à accises(4) autorise la Finlande à continuer d'appliquer une limite quantitative de quinze litres aux acquisitions en franchise de droits de bière en provenance d'autres États membres, et ce conformément aux dispositions de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède.

(1) Op grond van artikel 26 van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop(4), mag Finland een kwantitatieve grens van 15 liter voor bieraankoop uit andere lidstaten handhaven, zoals bepaald in de Toetredingsakte van Oostenrijk, Finland en Zweden, welke hoeveelheid is vrijgesteld van Finse belastingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fin février ont été publiés des communiqués quant à une éventuelle surproduction de lait atteignant 50 millions de litres.

Eind februari verschenen berichten over een mogelijke overproduktie van melk van 50 miljoen liter.


- le Danemark à appliquer, du 1er février 2002 au 31 janvier 2008, un taux différencié de droits d'accise pour le fioul lourd et le fioul domestique utilisés par certaines entreprises, permettant une réduction maximale de 0,0095 euro par kg de fioul lourd et de 0,008 euro par litre de fioul domestique ; (Doc. 5821/02)

- Denemarken gemachtigd wordt om van 1 februari 2002 tot en met 31 januari 2008 een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op door bepaalde ondernemingen gebruikte zware stookolie en huisbrandolie, waardoor een verlaging van ten hoogste 0,0095 euro per kg voor zware stookolie en 0,008 euro per liter voor huisbrandolie mogelijk wordt (doc. 5821/02);


1. Avec effet au plus tard à la date du 1er février 1969, les États membres admettent en franchise une quantité de 50 litres de carburant.

1 . Uiterlijk met ingang van 1 februari 1969 verlenen de Lid-Staten vrijdom van recht voor een hoeveelheid van 50 liter brandstof .




Anderen hebben gezocht naar : milliéquivalent gramme par litre     milliéquivalent par litre     litre fin février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

litre fin février ->

Date index: 2025-01-31
w