Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'un lit
Craquage catalytique en lit fluide
Craquage catalytique en lit fluidisé
Craquage catalytique fluide
Craquage catalytique sur lit fluidisé
Faire les lits
Indice du nombre de lits
Indice-lits
Lit bactérien
Lit fluidisé
Lit percolateur
Lit électrique d'assistance
Nombre de lits par 1000 habitants
Suffocation et strangulation accidentelles dans un lit
Surmatelas de lit rempli d’air

Traduction de «lits avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice du nombre de lits | indice-lits | nombre de lits par 1000 habitants

aantal bedden per 1000 inwoners | bed index | beddenpromillage


craquage catalytique en lit fluide | craquage catalytique en lit fluidisé | craquage catalytique fluide | craquage catalytique sur lit fluidisé

gefluïdiseerd katalytisch kraken


lit bactérien | lit percolateur

biofilter | oxidatiebed


Suffocation et strangulation accidentelles dans un lit

onopzettelijke verstikking en wurging in bed




surmatelas de lit rempli d’air

luchtgevulde dekmatras


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, en matière de lits d'hôpitaux, il y avait en 1997 465 lits pour 100000hb au DK, mais 708 en RFA et 877 en France.

In Denemarken waren er in 1997 bijvoorbeeld 465 ziekenhuisbedden per 100 000 inwoners, tegenover 708 in de BRD en 877 in Frankrijk.


Avant l'adaptation des périodes de conduite et de repos des chauffeurs professionnels au début de l'année 2007, un chauffeur professionnel qui rentrait chez lui après un long trajet pour prendre son temps de repos journalier légal dans son propre lit, avait la possibilité, dans la pratique, de stationner son camion sur la voie publique en agglomération devant son domicile, ou à proximité de celui-ci, à moins que cela ne lui soit interdit, par exemple en vue d'éviter les embarras de stationnement dans les quartiers et parties de l'agglomération qui sont davantage fréquentés, par le biais du signal routier décrit à l'article 65, 1.3, de l' ...[+++]

Vóór de aanpassing van de rij- en rusttijden voor beroepschauffeurs, begin 2007, had een beroepschauffeur die na een lange rit thuis aankwam om zijn wettelijke dagelijkse rusttijd in zijn eigen bed door te brengen, in de praktijk de mogelijkheid zijn vrachtwagen voor of in de nabijheid van zijn huis binnen de bebouwde kom op de openbare weg te parkeren. Die regeling kon evenwel om redenen, zoals het vermijden van parkeeroverlast, in drukkere wijken en delen van de bebouwde kom verboden worden via het in artikel 65, 1.3, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het ...[+++]


Avant l'adaptation des périodes de conduite et de repos des chauffeurs professionnels au début de l'année 2007, un chauffeur professionnel qui rentrait chez lui après un long trajet pour prendre son temps de repos journalier légal dans son propre lit, avait la possibilité, dans la pratique, de stationner son camion sur la voie publique en agglomération devant son domicile, ou à proximité de celui-ci, à moins que cela ne lui soit interdit, par exemple en vue d'éviter les embarras de stationnement dans les quartiers et parties de l'agglomération qui sont davantage fréquentés, par le biais du signal routier décrit à l'article 65, 1.3, de l' ...[+++]

Vóór de aanpassing van de rij- en rusttijden voor beroepschauffeurs, begin 2007, had een beroepschauffeur die na een lange rit thuis aankwam om zijn wettelijke dagelijkse rusttijd in zijn eigen bed door te brengen, in de praktijk de mogelijkheid zijn vrachtwagen voor of in de nabijheid van zijn huis binnen de bebouwde kom op de openbare weg te parkeren. Die regeling kon evenwel om redenen, zoals het vermijden van parkeeroverlast, in drukkere wijken en delen van de bebouwde kom verboden worden via het in artikel 65, 1.3, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het ...[+++]


Avant l'adaptation des périodes de conduite et de repos des chauffeurs professionnels au début de l'année 2007, un chauffeur professionnel qui rentrait chez lui après un long trajet pour prendre son temps de repos journalier légal dans son propre lit, avait la possibilité, dans la pratique, de stationner son camion sur la voie publique en agglomération devant son domicile, ou à proximité de celui-ci, à moins que cela ne lui soit interdit, par exemple en vue d'éviter les embarras de stationnement dans les quartiers et parties de l'agglomération qui sont davantage fréquentés, par le biais du signal routier décrit à l'article 65, 1.3, de l' ...[+++]

Vóór de aanpassing van de rij- en rusttijden voor beroepschauffeurs, begin 2007, had een beroepschauffeur die na een lange rit thuis aankwam om zijn wettelijke dagelijkse rusttijd in zijn eigen bed door te brengen, in de praktijk de mogelijkheid zijn vrachtwagen voor of in de nabijheid van zijn huis binnen de bebouwde kom op de openbare weg te parkeren. Die regeling kon evenwel om redenen, zoals het vermijden van parkeeroverlast, in drukkere wijken en delen van de bebouwde kom verboden worden via het in artikel 65, 1.3, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons de même été scandalisés par la mort à Bruxelles en mars 2001 d'un pensionnaire d'une maison de repos, lequel avait été ligoté sur son lit par une ceinture de contention trop serrée provoquant une nécrose intestinale alors qu'il n'y avait qu'un seul infirmier présent dans la maison où étaient hébergées 52 personnes, pour la plupart déments graves, grabataires profonds et/ou atteints par des maladies dégénératives comme celles de Korsakov ou d'Alzheimer !

Zo werden we ook hevig geschokt door het feit dat in maart 2001 een rusthuisbewoner in Brussel stierf terwijl hij was vastgebonden op zijn bed door een te spannende dwanggordel, die een ingewandennecrose had veroorzaakt. Ondertussen was er slechts een verpleger aanwezig in het huis, met 52 mensen waarvan de meeste zwaar dement, bedlegerig en/of lijdend aan degeneratieve ziekten zoals die van Korsakov of van Alzheimer !


En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la région, à l'exclusion de toute prestation sociale et d'assistance"; en outre, l'établissement en question aur ...[+++]

Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgenoemde welzijns- en onderzoeksinstituut ‘te eigen bate (.) als een “geavanceerd revalidatiecentrum” met (tijdelijke) accreditering van de Regio en met uitsluiting van vormen van welzijns- of sociale zorg’ te late ...[+++]


Il y avait de bons accords entre compagnies ferroviaires nationales, qui organisaient ensemble les correspondances ferroviaires sur les longues distances, avec le concours de la Compagnie Internationale des Wagons Lits.

Goede afspraken tussen nationale spoorwegmaatschappijen die samen treinverbindingen over zeer lange afstanden organiseerden, samen met de Compagnie internationale des Wagons-Lits.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est vrai qu’il y a treize ans, lorsqu’on lit les textes, il avait été signalé que nous devions incorporer dans notre droit primaire le dialogue social en tant que marque distinctive du modèle social européen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het is waar, als ik de teksten lees werd er dertien jaar geleden al gezegd dat we in ons primaire recht, als uitdrukking van de identiteit van het Europese sociale model, de sociale dialoog moesten opnemen.


L’un des orateurs était un jeune homme prénommé Michael, un jeune de 29 ans qui avait été enfermé dans un de ces lits-cages pendant une semaine, incapable d’en sortir.

Een van de sprekers was Michael, een jongeman van 29 jaar, die wekenlang in een kooibed opgesloten heeft gezeten.


Le coût de la construction à Anvers, pour 120 lits, avait été initialement estimé à 29 184 241 euros, hors TVA.

De bouwkost voor Antwerpen, voor 120 bedden, werd initieel geraamd 29 184 241 euro, exclusief btw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lits avait ->

Date index: 2021-01-24
w