Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Document probant
Document probatoire
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Interprétation littérale
Interprétation textuelle
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve par écrit
Preuve écrite
Question de fait
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question préalable
Question tchétchène
Questions courantes
Témoignage écrit

Vertaling van "littéralement une question " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


interprétation littérale | interprétation textuelle

grammaticale interpretatie | letterlijke opvatting | letterlijke uitleg


preuve littérale | preuve par écrit

schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel




foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'en reste pas moins que, dans certaines circonstances, il peut effectivement être opportun de reprendre littéralement les questions et les réponses dans le procès-verbal.

Dat neemt niet weg dat het in bepaalde omstandigheden wel opportuun kan zijn om de vragen en antwoorden als zodanig letterlijk in het proces-verbaal op te nemen.


Il n'en reste pas moins que, dans certaines circonstances, il peut effectivement être opportun de reprendre littéralement les questions et les réponses dans le procès-verbal.

Dat neemt niet weg dat het in bepaalde omstandigheden wel opportuun kan zijn om de vragen en antwoorden als zodanig letterlijk in het proces-verbaal op te nemen.


En réponse à ma question écrite nº 3-2980 (Questions et Réponses nº 3-61, p. 5664), l'honorable ministre écrivait littéralement : « En effet, j'ai entendu qu'au moins un vétérinaire belge ignorerait l'interdiction sur la caudectomie sous le prétexte d'une nécessité vétérinaire.

In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-2980 (Vragen en Antwoorden nr. 3-61, blz. 5664) schreef de geachte minister letterlijk : « Ik heb inderdaad vernomen dat ten minste één Belgische dierenarts zich niet zou storen aan het verbod op blokstaarten onder het mom van een diergeneeskundige noodzaak.


» Dans le cas en question, le pouvoir limité d'exécution du Roi a été admis, mais, selon le membre, ce qui est important dans cet arrêt, c'est que la Cour d'arbitrage reprend littéralement les motifs que le Conseil d'État invoque à l'appui de ses avis sur la loi Octopus du 7 décembre 1998 et sur la loi dite de réparation du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police.

» In het voorgelegde geval werd de beperkte uitvoeringsbevoegdheid van de Koning aanvaard. Maar het belang van dit arrest is, volgens het lid, dat het Arbitragehof letterlijk de motieven van de adviezen van de Raad van State bij de Octopuswet van 7 december 1998 en bij de zogenaamde Reparatiewet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten herneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ni le texte proposé, ni le texte de la Commission ne reprennent littéralement le libellé du texte en question.

Noch bij de voorgestelde tekst noch bij de tekst van de Commissie gaat het om letterlijke citaten.


La sécurité routière est littéralement une question de vie et de mort, tout en constituant une question difficile et complexe, puisque les personnes - chacun d’entre nous - prennent des risques importants.

Verkeersveiligheid is letterlijk een zaak van leven en dood, maar tegelijkertijd ook een moeilijke, complexe materie, aangezien mensen – wij allen – nu eenmaal grote risico's nemen.


La sécurité routière est littéralement une question de vie et de mort, tout en constituant une question difficile et complexe, puisque les personnes - chacun d’entre nous - prennent des risques importants.

Verkeersveiligheid is letterlijk een zaak van leven en dood, maar tegelijkertijd ook een moeilijke, complexe materie, aangezien mensen – wij allen – nu eenmaal grote risico's nemen.


Lors de l’heure des questions du 23 février 2005, l’auteur de la présente question a demandé au Conseil de bien vouloir rappeler aux Israéliens que M. Mordechai Vanunu avait été enlevé illégalement - en fait littéralement kidnappé - sur le sol européen, qu’il avait été jugé en Israël pour des faits qu’il aurait commis il y a vingt ans et qu’il serait donc fallacieux de prétendre qu’il détient encore des secrets pouvant nuire à Israël.

In mijn vraag tijdens het Vragenuur van 23 februari 2005 verzocht ik de Raad de Israëli's erop te wijzen dat de heer Mordechai Vanunu op illegale wijze uit Europa was verdwenen, en in feite is gekidnapt om in Israël terecht te staan wegens vermeende misdrijven die hij twintig jaar eerder zou hebben bedreven, en dit alles op grond van de bespottelijke gedachte dat hij nog steeds in het bezit zou zijn van geheime informatie die schadelijk zou kunnen zijn voor Israël.


Lors de l'heure des questions du 23 février 2005, l'auteur de la présente question a demandé au Conseil de bien vouloir rappeler aux Israéliens que M. Mordechai Vanunu avait été enlevé illégalement – en fait littéralement kidnappé – sur le sol européen, qu'il avait été jugé en Israël pour des faits qu'il aurait commis il y a vingt ans et qu'il serait donc fallacieux de prétendre qu'il détient encore des secrets pouvant nuire à Israël.

In mijn vraag tijdens het Vragenuur van 23 februari 2005 verzocht ik de Raad de Israëli's erop te wijzen dat de heer Mordechai Vanunu op illegale wijze uit Europa was verdwenen, nl. feitelijk is gekidnapped om in Israël terecht te staan wegens vermeende misdrijven die hij twintig jaar eerder zou hebben bedreven, en dit alles op grond van de bespottelijke gedachte dat hij nog steeds in het bezit zou zijn van geheime informatie die schadelijk zou kunnen zijn voor Israël.


Le slogan en question est une copie littérale de celui qu'utilise le gouvernement conservateur britannique de David Cameron pour faire campagne au Royaume-Uni.

De slogan " Illegaal? Ga naar huis of naar de gevangenis" is een letterlijke kopie van de slogan die de Britse conservatieve regering onder leiding van David Cameron gebruikt om campagne te voeren in het Verenigd Koninkrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

littéralement une question ->

Date index: 2022-10-12
w