Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «littérature scientifique récente démontre » (Français → Néerlandais) :

Dans sa réponse à ma question sur la corrélation entre l'exposition aux particules fines et l'autisme, votre collègue, la ministre Marghem, a déclaré que d'une manière globale, la littérature scientifique récente démontre qu'outre ses conséquences sur le système cardiovasculaire et respiratoire, la pollution de l'air peut également influer sur la santé mentale, notamment en matière de développement, de comportement et d'anxiété cognitifs et psychomoteurs.

Uit het antwoord van uw collega, minister Marghem, op mijn vraag over de correlatie tussen fijn stof en autisme, bleek het volgende: "Globaal zien wij in de recente wetenschappelijke literatuur bewijzen dat luchtvervuiling, naast cardiovasculaire en respiratoire effecten, ook kan worden geassocieerd met geestelijke gezondheid, met name voor de cognitieve en psychomotorische ontwikkeling, gedrag en angst.


La littérature scientifique a démontré que l'ouverture du marché, et en l'occurrence du marché en ligne, entraînera indubitablement une augmentation du nombre de problèmes de jeu: l'offre étant positivement corrélée au nombre de joueurs pathologiques.

Uit de wetenschappelijke literatuur is gebleken dat het openstellen van de markt, en met name van de onlinemarkt, ongetwijfeld meer speelproblemen met zich zal brengen : het aanbod is immers positief gecorrelleerd met het aantal pathologische spelers.


La littérature scientifique a démontré que l'ouverture du marché, et en l'occurrence du marché en ligne, entraînera indubitablement une augmentation du nombre de problèmes de jeu: l'offre étant positivement corrélée au nombre de joueurs pathologiques.

Uit de wetenschappelijke literatuur is gebleken dat het openstellen van de markt, en met name van de onlinemarkt, ongetwijfeld meer speelproblemen met zich zal brengen : het aanbod is immers positief gecorrelleerd met het aantal pathologische spelers.


Les auteurs souhaitent également faire référence à une étude scientifique récente démontrant qu'il sera bientôt possible de faire une distinction claire entre un cancer du poumon causé par l'amiante et les autres cancers du poumon.

De indieners wensen ook te verwijzen naar recent wetenschappelijk onderzoek dat aantoont dat op korte termijn een duidelijk onderscheid gemaakt zal kunnen worden tussen een longkanker waar asbest aan de oorsprong ligt en andere longkankers.


Les auteurs souhaitent également faire référence à une étude scientifique récente démontrant qu'il sera bientôt possible de faire une distinction claire entre un cancer du poumon causé par l'amiante et les autres cancers du poumon.

De indieners wensen ook te verwijzen naar recent wetenschappelijk onderzoek dat aantoont dat op korte termijn een duidelijk onderscheid gemaakt zal kunnen worden tussen een longkanker waar asbest aan de oorsprong ligt en andere longkankers.


Nous attirons toutefois l'attention sur le fait que les pesticides ne sont autorisés qu'à partir du moment où ils ne relèvent pas des critères d'exclusion cités plus haut et si un usage sûr a été démontré après évaluation critique de l'ensemble des études règlementaires requises, la littérature scientifique pertinente, ainsi que des essais en champ ou modélisation démontrant une exposition acceptable.

We willen echter de aandacht vestigen op het feit dat de pesticiden slechts toegelaten worden wanneer ze niet onder de voormelde uitsluitingscriteria vallen en wanneer een veilig gebruik werd aangetoond na een kritische beoordeling van alle vereiste reglementaire onderzoeken en studies, de relevante wetenschappelijke literatuur en veldproeven die wijzen op een aanvaardbare blootstelling.


Bas Savenije, directeur général de la Koninklijke Bibliotheek (KB) à La Haye et, auparavant, directeur de la Utrechtse Universiteitsbibliotheek signale : « Lorsque des centres médico-sociaux et des médecins généralistes me demandent : 'Pouvez-vous me donner accès à la récente littérature scientifique ', je dois leur répondre que les éditeurs scientifiques ne nous le permettent pas ».

Bas Savenije, algemeen directeur van de Koninklijke Bibliotheek (KB) in Den Haag, en daarvoor directeur van de Utrechtse Universiteitsbibliotheekstelt: “Als gezondheidscentra en huisartsen mij vragen: ‘Kunt u mij toegang geven tot de recente wetenschappelijke literatuur’, moet ik ze vertellen dat de wetenschappelijke uitgevers ons dat niet toestaan.


En ce qui concerne de nouvelles matières premières proposées au remboursement, auxquelles il n'est pas accordé de code ATC reconnu au niveau international, leur efficacité doit être établie par le demandeur-producteur sur base de la littérature scientifique récente reconnue au niveau international.

Worden nieuwe grondstoffen ter vergoeding voorgesteld, waaraan geen internationaal erkende ATC-code toegekend is, dan moet de doeltreffendheid van die producten aangetoond worden door de aanvrager-producent door middel van recente, internationaal aanvaarde wetenschappelijke literatuur.


Pour les agents tensioactifs qui ne figurent pas dans la partie A de la liste DID, il y a lieu de fournir des informations tirées de la littérature scientifique ou d'autres sources, ou des résultats d'essais appropriés démontrant que ces agents sont biodégradables en aérobiose.

Voor oppervlakteactieve stoffen die niet in deel A van de DID-lijst staan, moeten relevante gegevens uit de literatuur of andere bronnen, dan wel relevante testresultaten worden verstrekt, waaruit blijkt dat zij aëroob biologisch afbreekbaar zijn.


a) Les facteurs à prendre en considération pour démontrer que l'application médicale d'un constituant d'un médicament est bien établie sont la durée d'utilisation d'une substance, les aspects quantitatifs de l'usage de la substance, le degré d'intérêt scientifique de l'usage de la substance (tel qu'il se reflète dans la littérature scientifique publiée) et la cohérence des évaluations scientifiques.

a) Factoren waarmee rekening moet worden gehouden bij de bepaling of een bestanddeel van een geneesmiddel " reeds lang in de medische praktijk wordt gebruikt" , zijn de tijd gedurende welke de stof is gebruikt, kwantitatieve aspecten van het gebruik van de stof, de mate van wetenschappelijke belangstelling voor het gebruik van de stof (zoals die tot uiting komt in de gepubliceerde wetenschappelijke literatuur) en de samenhang in de wetenschappelijke beoordeling.


w