Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Braille
Compte rendu d'un livre
Constitution du livre d'ordres
Critique d'un livre
Critique littéraire
Facilités pour handicapés
Industrie du livre
Langage gestuel
Libraire
Livre
Livre d'ordres
Livre de bord
Livre de chargement
Livre de manifeste
Livre sonore
Livre vert sur les restrictions verticales
Procédure du livre d'ordres
Reliure
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Support de livre
Télévigilance
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Vertaling van "livre aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken


livre de bord | livre de chargement | livre de manifeste

ladingboek | scheepsmanifest


constitution du livre d'ordres | livre d'ordres | procédure du livre d'ordres

bookbuilding


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen


industrie du livre [ livre | reliure ]

boekensector [ boek | boekbinderij ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De l'avis du philosophe Robrecht Vanderbeeken, la secrétaire d'État se livre aujourd'hui à une partie d'échecs qui consiste à rendre les institutions fédérales autonomes pour placer leurs collections sous gestion commune, afin d'oeuvrer, dans un second temps, à la disparition du niveau fédéral.

Werken aan verzelfstandiging van de federale instellingen om hun collecties onder gezamenlijk beheer te plaatsen, zodat dan het federale niveau later weg kan: dat is het schaakspel dat Sleurs vandaag wil spelen". , schrijft filosoof Robrecht Vanderbeeken.


1. Le présent livre vert s'intéresse à une difficulté importante à laquelle les systèmes éducatifs sont aujourd'hui confrontés, à savoir la présence dans les écoles d'un nombre important d'enfants issus de l'immigration, qui se trouvent dans un environnement socioéconomique défavorable. Pour n'être pas nouveau, ce problème s'est intensifié et propagé ces dernières années.

1. Dit Groenboek gaat in op een belangrijke uitdaging waarmee onderwijssystemen vandaag de dag geconfronteerd worden, een uitdaging die weliswaar niet nieuw is, maar die de afgelopen jaren geïntensiveerd en meer wijdverbreid is – de aanwezigheid op scholen van grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond, die in een zwakke sociaaleconomische positie verkeren.


Les ressources disponibles aujourd'hui ne sont pas suffisantes pour répondre aux objectifs assignés à la politique spatiale globale telle que définie dans le présent livre blanc.

De thans beschikbare middelen zijn onvoldoende om de doelstellingen van het totale Europese ruimtevaartbeleid dat in dit Witboek is uiteengezet, te bereiken.


8. Le livre vert invite à une réflexion sur le futur de cette directive et sur le rôle qu'elle pourrait jouer aujourd'hui eu égard à l'objectif qui a initialement motivé son adoption, à savoir d'améliorer l'enseignement dispensé aux enfants de travailleurs migrants originaires d'États membres de l'Union et de contribuer ainsi à assurer l'une des quatre libertés fondamentales garanties par le traité.

8. Het Groenboek nodigt uit tot reflectie over de toekomst van de richtlijn, over de rol die deze zou kunnen spelen bij het realiseren van de doelstelling die oorspronkelijk aan de goedkeuring ervan ten grondslag lag – het versterken van het onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers uit EU-landen en aldus bij te dragen aan een van de vier vrijheden die door het Verdrag worden gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que l'avait annoncé le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, salué par les dirigeants de l'Union des 27 au sommet de Bratislava du 16 septembre 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe afin de lancer le débat en prélude au sommet de Rome.

Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn State of the Union van 14 september 2016, die door de leiders van de EU27 werd onderschreven op de Top van Bratislava op 16 september 2016, heeft de Commissie vandaag een Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd, om het debat in te leiden ter voorbereiding op de Top van Rome.


Ainsi que le président Juncker l'avait annoncé dans son discours sur l'état de l'Union 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui constitue sa contribution au sommet de Rome du 25 mars 2017.

Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn State of the Union-toespraak van 2016, heeft de Europese Commissie vandaag een Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd.


2. Quelles conséquences tirez-vous du fait que ces propos, s'ils sont avérés, ont été livrés par l'homme qui aujourd'hui doit juger de la capacité de ces mêmes centrales à fonctionner 10 ans de plus?

2. Welke conclusies trekt u uit het feit dat die verklaringen, indien ze worden bewaarheid, werden afgelegd door de man die vandaag moet beoordelen of diezelfde kerncentrales 10 jaar langer kunnen meegaan?


Une demande de prolongation provisoire de ce cadre a été introduite auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique. En effet, une actualisation du comptage des établissements soumis au contrôle de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) n'est pas représentative aujourd'hui, eu égard aux nouvelles compétences qui lui ont été confiées à l'égard des prêteurs et intermédiaires en crédit hypothécaire et en crédit à la consommation (articles VII.158 et suivants du titre 4, chapitre 4, du livre VII du Code de droit ...[+++]

Bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werd een voorlopige verderzetting van dit taalkader aangevraagd aangezien een actualisering van de telling van de instellingen onder toezicht van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) op dit ogenblik niet representatief is gelet op haar nieuwe bevoegdheid inzake kredietgevers en bemiddelaars in consumenten- en hypothecaire krediet (artikel VII. 158 en volgende van hoofdstuk 4, titel 4 van boek VII van het Wetboek van economisch recht), die nog in voege moet treden in de loop van 2015.


Les trois dispositions, qui figurent aujourd'hui dans le titre II du livre II du Code relatif à la cour d'assises, sont ainsi déplacées dans le titre III du même livre relatif aux manières de se pouvoir contre les arrêts ou jugements, au sein du chapitre II qui traite de la procédure devant la Cour de cassation.

De drie bepalingen, die nu in titel II van boek II van het Wetboek staan, die over het hof van assisen gaat, worden op die manier verplaatst naar titel III van hetzelfde boek, die over de wijzen van voorziening tegen arresten of vonnissen gaat, in hoofdstuk II, dat over het beroep in cassatie gaat.


Les trois dispositions, qui figurent aujourd'hui dans le titre II du livre II du Code relatif à la cour d'assises, sont ainsi déplacées dans le titre III du même livre relatif aux manières de se pouvoir contre les arrêts ou jugements, au sein du chapitre II qui traite de la procédure devant la Cour de cassation.

De drie bepalingen, die nu in titel II van boek II van het Wetboek staan, die over het hof van assisen gaat, worden op die manier verplaatst naar titel III van hetzelfde boek, die over de wijzen van voorziening tegen arresten of vonnissen gaat, in hoofdstuk II, dat over het beroep in cassatie gaat.


w