Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Braille
Compte rendu d'un livre
Constitution du livre d'ordres
Critique d'un livre
Critique littéraire
Facilités pour handicapés
Industrie du livre
Langage gestuel
Libraire
Livre
Livre d'ordres
Livre de bord
Livre de chargement
Livre de manifeste
Livre sonore
Livre vert sur les restrictions verticales
Procédure du livre d'ordres
Reliure
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Support de livre
Télévigilance
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Vertaling van "livre iiibis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken


livre de bord | livre de chargement | livre de manifeste

ladingboek | scheepsmanifest


constitution du livre d'ordres | livre d'ordres | procédure du livre d'ordres

bookbuilding


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen


industrie du livre [ livre | reliure ]

boekensector [ boek | boekbinderij ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. Dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, Partie 1, il est inséré après l'article 43 un Livre IIIbis, intitulé comme suit :

Art. 12. In het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, Deel 1, wordt, na artikel 43, een Boek IIIbis ingevoegd, met als opschrift :


Art. 13. Dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, Partie 1, Livre IIIbis, inséré par l'article 12, il est inséré un article 43/1 rédigé comme suit :

Art. 13. In het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, Deel 1, Boek IIIbis, ingevoegd bij artikel 12, wordt een artikel 43/1 ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 11. Dans la deuxième partie, livre IIIbis, chapitre VI du même Code, il est inséré un article 508/19ter rédigé comme suit : "Art.

Art. 11. In deel II, boek IIIbis, hoofdstuk VI van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 508/19ter ingevoegd, luidende : "Art.


Art. 10. Dans la deuxième partie, livre IIIbis du même Code, l'intitulé du chapitre VI est remplacé par ce qui suit : "Chapitre VI. De la récupération de l'indemnité de l'Etat - Du droit de l'avocat au paiement d'indemnités".

Art. 10. In deel II, boek IIIbis, wordt het opschrift van hoofdstuk VI van hetzelfde Wetboek vervangen als volgt : "Hoofdstuk VI. Terugvordering van de rijksvergoeding - Recht van de advocaat op de betaling van vergoedingen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un avocat est commis d'office au mineur conformément aux dispositions du livre IIIbis, chapitre IV, du Code judiciaire».

De minderjarige wordt ambsthalve een advocaat toegewezen conform de bepalingen van boek IIIbis, hoofdstuk IV, van het Gerechtelijk Wetboek».


Dans cet article, remplacer les mots « à l'organisme de défense des locataires le plus proche du domicile ou, à défaut de domicile, de la résidence du preneur». par les mots « à la commission d'aide juridique de l'arrondissement visé au livre IIIbis».

In dit artikel, de woorden « naar de organisatie voor de verdediging van huurders die het dichtst bij de woonplaats, of bij gebreke van een woonplaats, de verblijfplaats van de huurder is gelegen». vervangen door de woorden « naar de in boek IIIbis (artikel 508) bedoelde commissie voor juridische bijstand van het arrondissement».


Dans la deuxième partie, livre IIIbis, du même Code, il est inséré un chapitre IX intitulé « De l'aide juridique apportée par les avocats aux mineurs ».

In Tweede Deel, Boek IIIbis, van hetzelfde Wetboek wordt een Hoofdstuk IX ingevoegd, luidende « Juridische bijstand verleend door de advocaten aan minderjarigen ».


— l'article « 59quinquies, § 2 » de la Constitution, mentionné dans l'intitulé du Livre IIIbis de la loi spéciale, est remplacé par l'article « 178 »;

— wordt artikel « 59quinquies, § 2 » van de Grondwet, vermeld in de titel van boek IIIbis van de bijzondere wet, vervangen door artikel « 178 »;


M. Vanlouwe demande aussi si les compétences visées dans les dispositions du Livre IIIbis, Chapitre III, du Code judiciaire seront entièrement transférées aux Communautés.

De heer Vanlouwe vraagt zich ook af of Boek IIIbis, Hoofdstuk III, van het Gerechtelijk Wetboek in zijn geheel overgedragen wordt aan de gemeenschappen.


Art. 754. Dans l'article XII. 4, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 15 décembre 2013, les mots "les chapitres IIIbis, IIIter, Vbis et Vter de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances restent d'application". sont remplacés par les mots "le Livre II, Titre II, Chapitre V, Section 2 à 4, et le Livre III, Titre I de la loi du XXX relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance sont d'application".

Art. 754. In artikel XII. 4, eerste lid van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 december 2013, worden de woorden "blijven de hoofdstukken IIIbis, IIIter, Vbis en Vter van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen van toepassing". vervangen door de woorden "blijven Boek II, Titel II, Hoofdstuk V, Afdelingen 2 tot 4, en Boek III, Titel I van de wet van XXX op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen van toepassing".


w