Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «livre ix concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre blanc concernant la révision du règlement (CEE) n° 4056/86 déterminant les modalités d'application des règles européennes de concurrence aux transports maritimes

Witboek over de herziening van Verordening 4056/86 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de EG-mededingingsregels op het zeevervoer


Contrôle communautaire des opérations de concentration - Livre vert concernant la révision du règlement sur les concentrations

Fusiecontrole in de Gemeenschap: Groenboek betreffende de herziening van de concentratieverordening


Livre vert concernant la révision du réglement sur les concentrations

Groenboek betreffende de herziening van de concentratieverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté ministériel du 2 août 2017 pris en vertu du livre IX du Code de droit économique et de l'arrêté royal du 3 juillet 1992 concernant la mise sur le marché des appareils à gaz, interdit la mise sur le marché de l'appareil à gaz ci-après :

Ministerieel besluit van 2 augustus 2017 genomen krachtens het boek IX van het Wetboek van economisch recht en het koninklijk besluit van 3 juli 1992 betreffende het op de markt brengen van gastoestellen, verbiedt het op de markt brengen van het hierna vermelde gastoestel :


L'arrêté ministériel du 2 août 2017 pris en vertu du livre IX du Code de droit économique et de l'arrêté royal du 3 juillet 1992 concernant la mise sur le marché des appareils à gaz, interdit la mise sur le marché de l' appareil à gaz ci-après :

Ministerieel besluit van 2 augustus 2017 genomen krachtens het boek IX van het Wetboek van economisch recht en het koninklijk besluit van 3 juli 1992 betreffende het op de markt brengen van gastoestellen, verbiedt het op de markt brengen van het hierna vermelde gastoestel :


4) La réglementation belge en matière de sécurité des attractions (code de droit économique, livre IX, concernant la sécurité des produits et des services et arrêté royal du 10 juin 2001 concernant l'exploitation des attractions) n’entre pas en conflit avec la loi anti-discrimination de 2007.

4) De Belgische reglementering inzake de veiligheid van attractietoestellen (wetboek economisch recht boek IX betreffende de veiligheid van producten en diensten en het koninklijk besluit van 10 juni 2001 betreffende de uitbating van attractietoestellen) komt niet in conflict met de anti-discriminatiewet van 2007.


L'équipement de travail et les systèmes de protection prévus par l'employeur pour la protection des travailleurs doivent être conformes aux dispositions applicables en matière de conception, de fabrication et de fourniture en ce qui concerne la santé et la sécurité, définies dans l'arrêté royal du 31 décembre 1992 concernant la mise sur le marché des équipements de protection individuelle et dans le livre IX, titre 2.

Door de werkgever voor de bescherming van de werknemers verstrekte werkuitrusting en beschermingssystemen moeten voldoen aan de relevante bepalingen betreffende ontwerp, vervaardiging en levering met betrekking tot gezondheid en veiligheid, bepaald in het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende het op de markt brengen van persoonlijke beschermingsmiddelen en in boek IX, titel 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° pour les objets visés à l'article IV. 2-6 conformes, en matière de sécurité et d'hygiène, à un exemplaire pour lequel il a déjà été satisfait aux exigences des dispositions des articles IV. 2-6, IV. 2-7, IV. 2-8 et IV. 2-9; du moins en ce qui concerne les aspects couverts par la marque d'approbation, d'homologation, de vérification ou de conformité, apportée en application du livre IX Sécurité des produits et des services du Code de droit économique et de ses arrêtés d'exécution, couverts à la suite du contrôle effectué en ap ...[+++]

3° voor de voorwerpen bedoeld in artikel IV. 2-6 inzake veiligheid en hygiëne gelijkvormig aan een exemplaar waarvoor aan de vereisten van de artikelen IV. 2-6, IV. 2-7, IV. 2-8 en IV. 2-9 reeds voldaan werd; althans wat de aspecten betreft die gedekt zijn door het merk van keuring, goedkeuring of overeenkomst aangebracht in toepassing van boek IX Veiligheid van producten en diensten van het wetboek van economisch recht en van zijn uitvoeringsbesluiten, gedekt zijn ingevolge de controle die in toepassing van het ARAB werd uitgevoerd door een EDTC of gedekt zijn ingevolge een in toepassing van het ARAB verleende erkenning.


Les dispositions des articles IV. 2-7, IV. 2-8 et IV. 2-9 sont d'application en ce qui concerne les déclarations et constatations relatives au respect des conditions complémentaires posées en vue d'atteindre l'objectif fixé par le système de gestion dynamique des risques visé à l'article I. 2-2 et aux aspects non couverts par la marque d'approbation, d'homologation, de vérification ou de conformité, apportée en application du livre IX Sécurité des produits et des services du Code de droit économique et de ses arrêtés d'exécution, ...[+++]

De bepalingen van de artikelen IV. 2-7, IV. 2-8 en IV. 2-9 zijn wel van toepassing wat betreft de verklaringen en de vaststellingen met betrekking tot de naleving van de aanvullende voorwaarden gesteld met het oog op het bereiken van het objectief vooropgesteld door het dynamisch risicobeheersingssysteem bedoeld in artikel I. 2-2 en tot de aspecten die niet gedekt zijn door het merk van keuring, goedkeuring of overeenkomst aangebracht in toepassing van boek IX Veiligheid van producten en diensten van het wetboek van economisch recht en van zijn uitvoeringsbesluiten, niet gedekt zijn ingevolge de controle die in toepassing van het ARA ...[+++]


Pour les patients jugés inaptes à recevoir eux-mêmes les informations, on satisfera à l'obligation d'informer conformément aux dispositions des titres IX, X et XI du livre 1 du Code civil concernant l'autorité parentale, la minorité, la tutelle et l'émancipation, la majorité, l'administration provisoire, l'interdiction et le conseil judiciaire.

Voor patiënten die niet meer in staat worden geacht de informatie zelf te ontvangen, wordt deze informatieverplichting nagekomen overeenkomstig de bepalingen van de titels IX, X en XI van boek I van het Burgerlijk Wetboek inzake het ouderlijk gezag, minderjarigheid, voogdij en ontvoogding, de meerderjarigheid, voorlopig bewindvoerder, onbekwaamverklaring en bijstand van een gerechtelijk raadsman.


2. La proposition à l'examen est déclarée applicable notamment aux procédures prévues par les chapitres VIIIbis, IX, X et Xbis du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, qui concernent respectivement l'adoption, la tutelle des mineurs, l'interdiction et les demandes des époux relatives à leurs droits et devoirs respectifs et à leur régime matrimonial.

2. Het onderzochte voorstel geeft aan van toepassing te zijn op onder meer de procedures bedoeld in de hoofdstukken VIIIbis, IX, X en Xbis van boek IV, van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek, die respectievelijk de adoptie betreffen, de voogdij over minderjarigen, de onbekwaamverklaring en de vorderingen van echtgenoten betreffende hun wederzijdse rechten en verplichtingen en hun huwelijksvermogensstelsel.


2. La proposition à l'examen n'est pas déclarée applicable aux procédures prévues par les chapitres VIIIbis, IX, X et Xbis du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, qui concernent respectivement l'adoption, la tutelle des mineurs, l'interdiction et les demandes des époux relatives à leurs droits et devoirs respectifs et à leur régime matrimonial.

2. Het onderzochte voorstel wordt niet van toepassing verklaard op de procedures bepaald bij de hoofdstukken VIIIbis, IX, X en Xbis van boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek, die respectievelijk betrekking hebben op adoptie, voogdij over minderjarigen, onbekwaamverklaring en vorderingen van echtgenoten betreffende hun wederzijdse rechten en verplichtingen en hun huwelijksvermogensstelsel.


2. La proposition à l'examen est déclarée applicable notamment aux procédures prévues par les chapitres VIIIbis, IX, X et Xbis du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, qui concernent respectivement l'adoption, la tutelle des mineurs, l'interdiction et les demandes des époux relatives à leurs droits et devoirs respectifs et à leur régime matrimonial.

2. Het onderzochte voorstel geeft aan van toepassing te zijn op onder meer de procedures bedoeld in de hoofdstukken VIIIbis, IX, X en Xbis van boek IV, van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek, die respectievelijk de adoptie betreffen, de voogdij over minderjarigen, de onbekwaamverklaring en de vorderingen van echtgenoten betreffende hun wederzijdse rechten en verplichtingen en hun huwelijksvermogensstelsel.




D'autres ont cherché : livre ix concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livre ix concernant ->

Date index: 2021-10-23
w