Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une partie du corps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Support de livre
Toute partie

Traduction de «livres et parties » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


Livre vert sur la libéralisation des infrastructures des télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie I , principe et calendrier

Groenboek inzake de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur en kabeltelevisienetwerken - Deel 1 - Principe en tijdschema


Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie II - Une approche commune de la fourniture d'infrastructures de télécommunications au sein de l'Union européenne

Groenboek inzake de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur en kabeltelevisienetwerken - Deel II -Een gemeenschappelijke aanpak van de levering van telecommunicatie-infrastructuur in de Europese Unie


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen




cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


agression avec une partie du corps

aanval met lichaamsdeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Dans le Livre 2, Partie 4 du même arrêté, le Titre 2 comprenant les articles 102 à 104, est abrogé.

Art. 5. In boek 2, deel 4, van hetzelfde besluit wordt titel 2, die bestaat uit artikel 102 tot en met 104, opgeheven.


Vu le Livre II, partie réglementaire, du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles R.304-4 et R.304-11;

Gelet op Boek II, reglementair deel, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen R.304-4 en R.304-11;


Vu le Livre II, partie réglementaire, du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, l'article R.403, §§ 1 et 2, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016;

Gelet het reglementair gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op artikel R.403, §§ 1 en 2, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016;


Article 1. Dans le Livre II, partie réglementaire, Partie III, Titre I, Chapitre IX, du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, il est inséré une section 1bis comportant les articles R.304-1 à R.304-13, rédigée comme suit :

Artikel 1. In Boek II, regelgevend deel, Deel III, Titel I, Hoofdstuk IX, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een afdeling 1bis ingevoegd, houdende de artikelen R.304-1 tot en met R.304-13, luidend als volgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le Livre II, partie réglementaire, Partie III, Titre I, Chapitre IX du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau;

Gelet op Boek II, regelgevend deel, Deel III, Titel I, Hoofdstuk IX van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt;


2. Toujours selon la circulaire de légistique (193), le numérotage des sous-sections, sections, chapitres, titres, livres et parties se fait en chiffres cardinaux romains, sauf ­ en français uniquement ­ pour la « sous-section première », la « section première », le « chapitre premier », le « titre premier », le « livre premier, la « partie première ».

2. Nog steeds volgens de circulaire wetgevingstechniek (193) worden onderafdelingen, afdelingen, hoofdstukken, titels, boeken en delen genummerd met hoofdtelwoorden in Romeinse cijfers, behalve ­ enkel wat het Frans betreft ­ « Sous-section première », « Section première », « Chapitre premier », « Titre premier », « Livre premier » en « Partie première ».


La société ETCA livre une partie de l'électronique de bord, comme les centrales de communication et les boîtiers de commande de sauvegarde.

ETCA levert een gedeelte van de boordelektronica, zoals schakelinrichtingen en besturingskasten voor de beveiliging.


Les articles de la proposition de loi devraient donc en principe être groupés en sous-sections, sections, chapitres, titres, livres et parties (192), ce qui permettrait de substituer à la division en paragraphes celle en sous-sections.

De artikelen van het wetsvoorstel moeten dus in beginsel gegroepeerd worden in onderafdelingen, afdelingen, hoofdstukken, titels, boeken en delen (192). De indeling in paragrafen kan dus worden vervangen door een indeling in onderafdelingen.


Le Chapitre Ibis du Titre II, Livre II, partie IV, du même Code, inséré par la loi du 19 février 2001, est abrogé.

Hoofdstuk Ibis, van Titel II, Boek II, deel IV, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 februari 2001, wordt opgeheven.


En 2010, la Bibliothèque royale des Pays-Bas (BR) et Google ont signé une convention en vue de la numérisation d'au moins 160.000 livres faisant partie des collections de la bibliothèque.

De Nederlandse Koninklijke Bibliotheek (KB) en Google tekenden in 2010 een overeenkomst voor het digitaliseren van minstens 160 000 boeken uit hun collectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livres et parties ->

Date index: 2023-03-08
w