Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alose médiocre
Chanvre de médiocre qualité
Chanvre de seconde qualité
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Libraire
Matowacca
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
SHH
Support de livre
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares

Vertaling van "livré de médiocres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken


alose médiocre | matowacca | SHH [Abbr.]

West-Atlantische fint


chanvre de médiocre qualité | chanvre de seconde qualité

lagekwaliteit hennep




Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° à l'article D. 70, alinéa 1, du même Livre, modifié par le décret du 31 mai 2007, est abrogée la phrase "Le CWEDD doit être consulté avant tout retrait d'agrément, de même que la Commission régionale d'aménagement du territoire dans le cas d'une étude d'incidences relative à un plan d'aménagement visé à l'article 1 du CWATUP lorsque l'étude d'incidences de qualité manifestement médiocre est relative à un plan d'aménagement ou à un projet d'aménagement du territoire, d'urbanisme ou d'infrastructure".

10° in artikel D. 70, eerste lid, van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2007 wordt de zin "Elke intrekking van erkenning vereist het advies van de " CWEDD " alsook van de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening bedoeld in artikel 1 van het CWATUP als het effectonderzoek dat kwalitatief duidelijk te wensen overlaat, betrekking heeft op een plan van aanleg of een ontwerp van ruimtelijke ordening, stedenbouw of infrastructuur". ogeheven;


Art. 11. A l'article D.70, alinéa 1, du Livre I du même Code, est abrogée la phrase "Le CWEDD doit être consulté avant tout retrait d'agrément, de même que la Commission régionale d'aménagement du territoire dans le cas d'une étude d'incidences relative à un plan d'aménagement visé à l'article 1 du CWATUP lorsque l'étude d'incidences de qualité manifestement médiocre est relative à un plan d'aménagement ou à un projet d'aménagement du territoire, d'urbanisme ou d'infrastructure".

Art. 11. In artikel D.70, eerste lid, van Boek I van hetzelfde Wetboek, wordt de zin « Elke intrekking van erkenning vereist het advies van de "CWEDD", alsook van de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening, bedoeld in artikel 1 van het "CWATUP", als het effectonderzoek dat kwalitatief duidelijk te wensen overlaat, betrekking heeft op een plan van aanleg of een ontwerp van ruimtelijke ordening, stedenbouw of infrastructuur». opgeheven.


3. déplore qu'un grand manque de cohérence ait caractérisé la manière dont les candidats commissaires ont été traités au cours de leurs auditions; constate toutefois avec consternation qu'un grand nombre de candidats ont livré de médiocres prestations, répondu évasivement à des questions simples ou posé pour la galerie en proposant une action européenne dans des domaines ne figurant pas au programme publié par le Président Barroso avant sa confirmation;

3. betreurt het feit dat er een groot gebrek aan consistentie was in de manier waarop de verschillende kandidaten voor een commissieportefeuille tijdens hun hoorzittingen zijn behandeld; stelt niettemin met ontzetting vast dat vele kandidaten inadequaat hebben gepresteerd, op eenvoudige vragen ontwijkend hebben geantwoord of een goede publieke indruk hebben willen maken door EU-optreden voor te stellen op terreinen die niet voorkomen op de agenda die voorzitter Barroso vóór de verlenging van zijn mandaat had gepubliceerd;


Nous demandons donc à la Commission européenne de publier un livre vert aussi vite que possible sur la situation intolérable des Roms afin de mettre fin à leur exclusion de la santé publique et de s’assurer que les services de qualité extrêmement médiocre, qui leur sont rendus en matière de santé, respectent au moins les normes européennes.

We verzoeken de Europese Commissie zo snel mogelijk met een groenboek over de onhoudbare situatie van de Roma te komen teneinde hun uitsluiting op volksgezondheidsgebied op te heffen en ervoor te zorgen dat de uiterst magere gezondheidszorg die hun wordt verleend, op een niveau wordt gebracht dat voldoet aan de Europese maatstaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons donc à la Commission européenne de publier un livre vert aussi vite que possible sur la situation intolérable des Roms afin de mettre fin à leur exclusion de la santé publique et de s’assurer que les services de qualité extrêmement médiocre, qui leur sont rendus en matière de santé, respectent au moins les normes européennes.

We verzoeken de Europese Commissie zo snel mogelijk met een groenboek over de onhoudbare situatie van de Roma te komen teneinde hun uitsluiting op volksgezondheidsgebied op te heffen en ervoor te zorgen dat de uiterst magere gezondheidszorg die hun wordt verleend, op een niveau wordt gebracht dat voldoet aan de Europese maatstaven.


Au chapitre III, le livre vert tente, d'une façon réductrice selon l'avis de votre rapporteur, à attribuer la responsabilité de l'instabilité politique et des dysfonctionnements de l'État à de médiocres résultats sur le plan socio-économique et met en avant le rôle du secteur privé comme partenaire des investissements et de la croissance qui seront soutenus, naturellement, par la libre circulation des capitaux étrangers.

In hoofdstuk III van het Groenboek wordt, op een manier die de rapporteur oppervlakkig acht, de politieke instabiliteit en het slecht functioneren van de staat geweten aan de matige sociaaleconomische resultaten en de rol onderstreept van de particuliere sector als partner voor investering en groei die natuurlijk moeten worden bevorderd door het vrije verkeer van transnationaal kapitaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livré de médiocres ->

Date index: 2022-04-16
w