Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lizin déclare qu'elle » (Français → Néerlandais) :

Lors de cette comparution, la personne concernée remet à l'officier de l'état civil une déclaration signée confirmant la déclaration qu'elle a faite précédemment et le fait qu'elle est informée des conséquences de la modification de l'enregistrement du sexe.

Bij deze verschijning overhandigt de betrokkene een ondertekende verklaring aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, ter bevestiging van de verklaring die hij/zij voordien heeft gedaan en van het feit dat hij op de hoogte is van de gevolgen van de aanpassing van de geslachtsregistratie.


Lors de la déclaration, la personne concernée remet à l'officier de l'état civil une déclaration qu'elle a signée (article 62bis, § 3, du Code civil).

Bij de aangifte overhandigt de betrokkene een door hem of haar ondertekende verklaring aan de ambtenaar van de burgerlijke stand (art. 62bis, § 3 BW).


L'initiateur joint la base d'adjudication à sa demande et déclare qu'elle est conforme à l'avant-projet, sur lequel un avis a été rendu, de l'opération telle qu'elle a été inscrite dans le planning pluriannuel ainsi qu'aux normes et aux directives techniques de construction et conceptuelles, à l'exception des directives pour lesquelles la VMSW ou la chambre de qualité a accordé une dérogation.

De initiatiefnemer voegt de basisaanbesteding bij zijn verzoek en verklaart dat die in overeenstemming is met het geadviseerde voorontwerp van de verrichting zoals ze werd opgenomen in de meerjarenplanning, en met de normen en de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen, uitgezonderd de richtlijnen waarvoor de VMSW of de kwaliteitskamer een afwijking toestaan.


Mme Anne-Marie Lizin déclare qu'elle votera contre toute révision de l'article 195 car, dans ces temps particulièrement troublés, il est indispensable d'avoir des institutions stables dont la révision des structures n'est pas facile.

Mevrouw Anne-Marie Lizin verklaart dat zij tegen iedere herziening van artikel 195 zal stemmen, omdat men in deze woelige tijden moet kunnen rekenen op stabiele instellingen die niet zomaar omgebouwd kunnen worden.


Mme Anne-Marie Lizin déclare qu'elle votera contre toute révision de l'article 195 car, dans ces temps particulièrement troublés, il est indispensable d'avoir des institutions stables dont la révision des structures n'est pas facile.

Mevrouw Anne-Marie Lizin verklaart dat zij tegen iedere herziening van artikel 195 zal stemmen, omdat men in deze woelige tijden moet kunnen rekenen op stabiele instellingen die niet zomaar omgebouwd kunnen worden.


Elle déclare qu'elle pourrait éventuellement souscrire aussi à la proposition de résolution de M. Mahoux et Mme Lizin, à la condition que l'on amende ce texte pour tenir compte de certains éléments de la proposition de résolution de Mme Thijs.

Het lid verklaart zich eventueel ook achter het voorstel van resolutie van de heer Mahoux en Mevrouw Lizin te kunnen scharen indien de tekst geamendeerd wordt waarbij men aan bepaalde elementen van het voorstel van resolutie van mevrouw Thijs zou tegemoetkomen.


Elle déclare qu'elle pourrait éventuellement souscrire aussi à la proposition de résolution de M. Mahoux et Mme Lizin, à la condition que l'on amende ce texte pour tenir compte de certains éléments de la proposition de résolution de Mme Thijs.

Het lid verklaart zich eventueel ook achter het voorstel van resolutie van de heer Mahoux en Mevrouw Lizin te kunnen scharen indien de tekst geamendeerd wordt waarbij men aan bepaalde elementen van het voorstel van resolutie van mevrouw Thijs zou tegemoetkomen.


Mme Lizin déclare que, pour elle, la matière en discussion mérite, au Sénat, un débat de plus grande qualité que celui qui a eu lieu à la Chambre.

Mevrouw Lizin verklaart dat de aangelegenheid die in behandeling is voor haar in de Senaat een debat verdient van hogere kwaliteit dan dat van de Kamer.


En outre, la Conférence note que, sur la base de la déclaration qu'elle a faite sur l'article 222, le Danemark déclare que sa participation à des actions ou à des actes juridiques en application de l'article 222 aura lieu conformément aux parties I et II du protocole sur la position du Danemark.

Voorts neemt de Conferentie er nota van dat Denemarken, op basis van de verklaring van de Conferentie over artikel 222, verklaart dat de Deense deelneming aan een optreden of aan rechtshandelingen op grond van artikel 222 zal geschieden overeenkomstig deel I en deel II van het Protocol betreffende de positie van Denemarken.


De plus, la Communauté déclare qu'elle a déjà adopté des instruments juridiques, contraignants pour ses États membres, qui couvrent les questions régies par la convention et que, conformément à l'article 15, paragraphe 1, de la convention, elle présentera à la conférence des parties une liste énumérant ces instruments juridiques, qu'elle mettra à jour, le cas échéant.

Voorts verklaart de Gemeenschap dat zij reeds voor haar lidstaten verbindende juridische instrumenten heeft aangenomen met betrekking tot aangelegenheden die door het Verdrag van Stockholm worden geregeld, en dat zij overeenkomstig artikel 15, lid 1, van het Verdrag een lijst van die juridische instrumenten bij de Conferentie van de Partijen zal indienen en in voorkomend geval actualiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lizin déclare qu'elle ->

Date index: 2023-05-30
w