Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couronne du tende de tranche
LA musculus gracilis
Muscle droit interne
Tende de tranche
Tranche

Traduction de «lizin tend dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




LA musculus gracilis | muscle droit interne(de la cuisse) | tende de tranche | tranche

musculus gracilis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'amendement nº 2 de Mme Lizin tend essentiellement à reprendre à l'article 317 de la nouvelle loi communale la procédure de tutelle prévue en Région flamande, en prévoyant le cas où la décision de l'autorité disciplinaire n'est pas approuvée.

Amendement nr. 2 van mevrouw Lizin strekt er essentieel toe om de procedure van toezicht zoals die is voorzien in het Vlaamse Gewest op te nemen in artikel 317 van de nieuwe gemeentewet door te voorzien in het geval waarin de beslissing van de tuchtoverheid niet wordt goedgekeurd.


L'amendement nº 3 de Mme Lizin tend, dans son intégralité, à apporter une correction technique à l'article 3 de la proposition tel qu'il avait été modifié par l'amendement nº 1 de Mme Thijs.

Amendement nr. 3 van mevrouw Lizin is in zijn geheel een technische verbetering van artikel 3 van het wetsvoorstel zoals het werd gewijzigd door amendement nr. 1 van mevrouw Thijs.


Mme Lizin dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-228/2) qui tend à ajouter un point 9 (nouveau) aux recommandations et qui demande au gouvernement de prendre des initiatives auprès de la présidence du Conseil européen pour lancer une mission d'investigation sur les violences et exactions contre les femmes.

Mevrouw Lizin dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-228/2), dat een nieuw punt 9 aan de aanbevelingen wil toevoegen, waarin de regering gevraagd wordt om bij het voorzitterschap van de Europese Raad aan te dringen op het sturen van een zending met het oog op het onderzoek van het machtsmisbruik en het geweld tegen vrouwen.


Mme Lizin dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-228/2) qui tend à ajouter un point 8 (nouveau) aux recommandations, qui demande d'accorder une priorité aux victimes des viols commis par les bandes armées contre les femmes du Kivu et en général dans l'Est du Congo.

Mevrouw Lizin dient een amendement in (stuk. Senaat, nr. 4-228/2) dat een nieuw punt 8 wil toevoegen aan de aanbevelingen, waarin gevraagd wordt dat voorrang verleend wordt aan de vrouwen in Kivu en het Oosten van Congo in het algemeen die het slachtoffer zijn van verkrachtingen door gewapende bendes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Lizin dépose l'amendement nº 3 qui tend à remplacer les mots « afin de pousser et d'aider les autorités bulgares à mettre fin aux conditions de vie inhumaines dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et à élaborer un programme concret et approfondi » par les mots « afin de pousser les autorités compétentes à élaborer un programme ».

Mevrouw Lizin dient het amendement nr. 3 in dat ertoe strekt om de woorden « teneinde de Bulgaarse overheid aan te zetten en te helpen om een einde te maken aan de mensonterende leefomstandigheden in de weeshuizen en de instellingen van gehandicapten en om een concreet en uitgebreid programma uit te werken » te vervangen door de woorden « teneinde de bevoegde overheden aan te zetten om een programma uit te werken ».




D'autres ont cherché : la musculus gracilis     couronne du tende de tranche     muscle droit interne     tende de tranche     tranche     lizin tend dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lizin tend dans ->

Date index: 2024-12-29
w