Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bout en liège
Bout-liège
Granulé cru
Granulé de liège
Liège
Liège granulé
Liège mâle
Liège vierge
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Province de Liège
Travailleurs du liège

Traduction de «liège qui n’avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers


liège mâle | liège vierge

eerste bast | eerste schilsel | mannelijke kurk | primaire kurk




granulé cru | granulé de liège | liège granulé

gegranuleerde kurk | kurkgruis | kurkkorrels




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Johnny COIN, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Paolo DI BERARDINO, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Johnny COIN, te Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Paolo DI BERARDINO, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Jean-Pierre TAI, à Saint-Josse-ten-Noode, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Maxime DEFLANDRE, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jean-Pierre TAI, te Sint-Joost-ten-Node, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter vervanging van de heer Maxime DEFLANDRE, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Madame Pia STALPAERT, à Oudenburg, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Monsieur Philippe YERNA, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur

wordt mevrouw Pia STALPAERT, te Oudenburg, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Philippe YERNA, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Messieurs José-Adolfo GRANADO ARANZANA, à Hal, et Philippe SCHOONBROOD, à Liège, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement respectivement de Messieurs Wies DESCHEEMAEKER, à Gand, et Dan LECOCQ, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren José-Adolfo GRANADO ARANZANA, te Halle, en Philippe SCHOONBROOD, te Luik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, respectievelijk ter vervanging van de heren Wies DESCHEEMAEKER, te Gent, en Dan LECOCQ, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, MM. Jacques ADAM, à Liège, et Emmanuel VOUTETAKIS, à Farciennes, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement respectivement de MM. Pol HEIMES, à Andenne, et Jean-François GEORGES, à Attert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesse ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, worden de heren Jacques ADAM, te Luik, en Emmanuel VOUTETAKIS, te Farciennes, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Pol HEIMES, te Andenne, en Jean-François GEORGES, te Attert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Une autre étude actuellement en cours, intitulée « Activation durable dans les CPAS », a été confiée à un partenariat entre des rechercheurs de OASeS ( institut de recherche de l’université d’Anvers) et des rechercheurs de l’université de Liège. qui n’avait pas soumis l’offre la moins chère, mais qui proposait la meilleure méthodologie.

Een andere studie die momenteel lopende is, genaamd “Duurzame activering in de OCMW’s” werd uitbesteed aan de Antwerpse onderzoeksgroep OASes in samenwerking met de universiteit van Luik die niet de goedkoopste offerte had maar wel de beste methodologie kon presenteren.


La Cour de cassation s'est prononcée en ce sens, le 7 novembre 1975 (9) , sur un arrêt de la cour d'appel de Liège, par lequel celle-ci avait rejeté le recours d'un agent qui avait été mis en disponibilité, au motif, d'une part, que le Conseil d'État avait rejeté le recours par son arrêt du 8 juin 1965 et, d'autre part, que la commune pouvait désigner le personnel enseignant de manière discrétionnaire.

Het Hof van Cassatie beoordeelde in die zin op 7 november 1975 (9) een arrest van het hof van beroep van Luik dat het verhaal had verworpen van een beambte die in disponibiliteit was geplaatst, met de motivering enerzijds dat de Raad van State bij arrest van 8 juni 1965 het verhaal had verworpen en anderzijds dat de gemeente op discretionaire wijze het onderwijzend personeel kon aanwijzen.


En conséquence, la cour d'appel de Liège avait des chambres néerlandophones et francophones et la cour d'assises du Limbourg siégeait à la cour de Liège.

Het hof van beroep te Luik had aldus Nederlandstalige en Franstalige Kamers en het Hof van assisen te Limburg zetelde in het Hof te Luik.


En conséquence, la cour d'appel de Liège avait des chambres néerlandophones et francophones et la cour d'assises du Limbourg siégeait à la cour de Liège.

Het hof van beroep te Luik had aldus Nederlandstalige en Franstalige Kamers en het Hof van assisen te Limburg zetelde in het Hof te Luik.


- Madame la ministre, je viens d'apprendre par la presse orale que le procureur général de Liège avait conseillé à ses procureurs du Roi de ne pas appliquer la loi de transaction financière pour les infractions commises par des mandataires politiques.

- Ik heb via de pers vernomen dat de procureur-generaal van Luik de procureurs des Konings heeft aanbevolen de wet inzake de minnelijke schikking niet toe te passen voor misdrijven gepleegd door politieke mandatarissen.




D'autres ont cherché : bout en liège     bout-liège     granulé cru     granulé de liège     liège granulé     liège mâle     liège vierge     province de liège     travailleurs du liège     liège qui n’avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liège qui n’avait ->

Date index: 2024-01-24
w