Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Bout en liège
Bout-liège
Granulé cru
Granulé de liège
Liège
Liège granulé
Liège mâle
Liège naturel
Liège vierge
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Port autonome de Liège
Province de Liège
Travailleurs du liège

Vertaling van "liège étendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers


liège mâle | liège vierge

eerste bast | eerste schilsel | mannelijke kurk | primaire kurk




granulé cru | granulé de liège | liège granulé

gegranuleerde kurk | kurkgruis | kurkkorrels


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces administrations sont subdivisées en une composante centrale, composée des services centraux au sens de la loi du 18 juillet 1966 relative à l’emploi des langues en matière administrative (ci-après les lois coordonnées sur l’emploi des langues), et en sept composantes régionales, composées de services régionaux au sens de la loi relative à l’emploi des langues et parmi celles-ci la composante régionale de Liège étendant ses activités au territoire de la Communauté germanophone.

Deze administraties zijn ingedeeld in een centrale component, bestaande uit de centrale diensten in de betekenis van de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken (hierna de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen), en in zeven regionale componenten, bestaande uit regionale diensten in de betekenis van de wet op het gebruik van de talen; daartoe behoort ook de regionale component in Luik, die zijn activiteiten uitbreidt tot het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap.


Son ressort s'étend sur le territoire des provinces de Hainaut, de Luxembourg, de Namur et de Liège, sauf les communes de la région de langue allemande (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith).

Zijn ambtsgebied omvat het grondgebied van de provincies Henegouwen, Luxemburg, Namen en Luik, uitgezonderd de gemeenten van het Duitse taalgebied (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt-Vith).


Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées dont les activités s'étendent à toute l ...[+++]

Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordige ...[+++]


S'agissant des magistrats des tribunaux du travail et de commerce - dont le ressort s'étend à celui de la cour d'appel -, et comme le relève le Conseil des ministres, l'article 4 de l'annexe au Code judiciaire, inséré par l'article 108 de la loi attaquée, précise, respectivement en ses points 4.2, 4.7 et 4.11, que les tribunaux du travail et de commerce d'Anvers, de Gand, de Liège « exercent leur juridiction dans les arrondissements », selon le cas, au nombre de deux ou trois, que déterminent les dispositions précitées.

Wat betreft de magistraten van de arbeidsrechtbanken en rechtbanken van koophandel - waarvan het rechtsgebied zich uitstrekt tot dat van het hof van beroep -, en zoals de Ministerraad erop wijst, preciseert artikel 4 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 108 van de bestreden wet, respectievelijk in de punten 4.2, 4.7 en 4.11 ervan, dat de arbeidsrechtbanken en rechtbanken van koophandel van Antwerpen, van Gent en van Luik « [...] rechtsmacht hebben over de arrondissementen [...] », waarvan het aantal, naar gelang van het geval, door de voormelde bepalingen op twee of drie wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Archives de l'État de Liège ont un champ de compétence s'étendant jusqu'à Waimes à un peu plus de 65 km de Liège, soit la même distance qu'entre Arlon et Saint-Hubert.

Het bevoegdheidsgebied van het Rijksarchief van Luik reikt tot Waimes, iets meer dan 65 km van Luik, zijnde dezelfde afstand tussen Aarlen en Saint-Hubert.


Il y a des services de recherches à Alost, Anvers, Bruges, Gand, Hasselt, Courtrai, Louvain et Turnhout dont la compétence territoriale s'étend à la région de langue néerlandaise et des services de recherches à Charleroi, Liège, Namur, Mons, Ottignies-LLN et Saint- Hubert dont la compétence territoriale s'étend à la région de langue française et des services de recherches à Bruxelles dont la compétence territoriale s'étend à la rég ...[+++]

Er zijn diensten opsporingen met een zetel te Aalst, Antwerpen, Brugge, Gent, Hasselt, Kortrijk, Leuven en Turnhout waarvan de territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het Nederlandse taalgebied en diensten opsporingen met een zetel te Charleroi, Luik, Namen, Bergen, Ottignies-LLN en Saint-Hubert waarvan de territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het Franse taalgebied en diensten opsporingen met een zetel te Brussel waarvan de territoriale bevoegdheid het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde.


-la loi du 4 septembre 1891 étendant aux cours d'appel de Bruxelles et de Liège la loi du 3 mai 1889 sur l'usage de la langue flamande en matière répressive, et modifiant la loi d'organisation judiciaire et la loi sur les circonstances atténuantes;

-de wet van 4 september 1891 houdende uitbreiding tot de hoven van beroep van Brussel en Luik van de wet van 3 mei 1889 op het gebruik der vlaamsche taal in strafzaken, en wijziging der wet op de rechterlijke inrichting en der wet op de verzachtende omstandigheden;


- Ourthe navigable : tronçon de cours d'eau s'étendant du barrage de Nisramont (celui-ci non compris) au confluent de la Meuse à Liège;

- bevaarbare Ourthe : het waterloopgedeelte tussen de stuwdam van Nisramont (niet inbegrepen) tot de samenvloeiing met de Maas in Luik;


En vertu de l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution, qui excepte de la compétence en matière d'emploi des langues attribuée aux Communautés française et flamande, « les services dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ils sont établis », le législateur fédéral est demeuré compétent pour régler l'emploi des langues dans les services de la province de Liège, dont l'activité s'étend au-delà de la région de langue française.

Krachtens artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet, waarbij « de diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn » worden uitgezonderd van de bevoegdheid inzake het gebruik der talen die is toegekend aan de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, is de federale wetgever bevoegd gebleven om het gebruik der talen te regelen in de diensten van de provincie Luik, waarvan de werkkring verder reikt dan het Franse taalgebied.


Le champ d'investigation du parquet s'étend à tous les éléments susceptibles d'éclairer la Chambre des mises en accusation sur le respect par le requérant des conditions édictées par les articles 621 et suivants du Code d'instruction criminelle (Parquet général de Liège).

Het onderzoeksveld van het parket heeft betrekking op alle elementen die de Kamer van inbeschuldigingstelling kan informeren over de mate waarin de verzoeker de voorwaarden, voorgeschreven door de artikelen 621 en volgende van het Wetboek van strafvordering, naleeft (Parket-generaal van Luik).




Anderen hebben gezocht naar : ambulant 2 ambulatoire     port autonome de liège     bout en liège     bout-liège     granulé cru     granulé de liège     liège granulé     liège mâle     liège naturel     liège vierge     province de liège     travailleurs du liège     liège étendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liège étendant ->

Date index: 2023-03-07
w