Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liée à divers phénomènes criminels tels " (Frans → Nederlands) :

En outre, elle peut être liée à divers phénomènes criminels tels que l'immigration illégale, la traite des êtres humains, le terrorisme, la criminalité économique et financière, etc.

Bovendien kan dit fenomeen gelinkt worden aan verschillende criminele fenomenen zoals illegale immigratie, mensenhandel, terrorisme, economische en financiële criminaliteit, enzovoort.


L'introduction d'une nouvelle base juridique accroîtra la sécurité de l'UE en améliorant l'efficacité avec laquelle Europol soutient la prévention et la répression des formes graves de criminalité transfrontière et du terrorisme, et en assignant de nouvelles missions à Europol en ce qui concerne la formation des services répressifs au niveau de l'UE et l'accueil de nouveaux centres répressifs de l'UE pour la lutte contre certains phénomènes criminels tels que la cybercriminalité.

De nieuwe rechtsgrondslag zal de veiligheid van de EU ten goede komen door de doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten waarmee Europol kan bijdragen aan de preventie en bestrijding van zware grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme, en door aan Europol nieuwe taken te verlenen op het vlak van opleiding inzake rechtshandhaving in de EU en als gastheer voor Europese centra voor rechtshandhaving op het vlak van specifieke vormen van criminaliteit, zoals cybercriminaliteit.


Nous ne pouvons pas nous limiter à la lutte contre les grands phénomènes criminels tels que la criminalité organisée ou le terrorisme. Au contraire, nous devons étendre notre champ d'action à d'autres phénomènes, parmi lesquels la lutte contre la petite criminalité comme le cambriolage, le vol de propriété et la petite délinquance, ou à d'autres domaines pertinents en matière de sécurité comme la protection contre les incendies, les inondations ou les explosions.

We mogen ons niet beperken tot het bestrijden van grote criminele fenomenen, zoals georganiseerde criminaliteit of terrorisme, maar we moeten onze actieradius uitbreiden naar andere fenomenen, waaronder de strijd tegen kleine criminaliteit, zoals inbraak, diefstal van eigendom en kleine delinquentie, of naar andere domeinen die ook relevant zijn voor de veiligheid, zoals bescherming tegen branden, overstromingen of explosies.


Dans le but de renforcer la capacité de l'UE à faire face à des phénomènes criminels spécifiques, qui rendent un effort commun particulièrement nécessaire, Europol se voit offrir la possibilité de mettre sur pied des centres destinés à lutter contre des formes spécifiques de criminalité, tels que le centre européen de lutte contre la cybercriminalité.

Om de EU beter in staat te stellen het hoofd te bieden aan specifieke vormen van criminaliteit, die bij uitstek een gezamenlijke reactie vragen, krijgt Europol de mogelijkheid om centra op te richten ter bestrijding van specifieke vormen van criminaliteit, zoals het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.


Bon nombre des infrastructures envisagées sont de nature distribuée, c’est-à-dire qu’elles se composent de divers éléments intégrés par l’intermédiaire d’infrastructures électroniques, dont des banques de données et des réseaux à grande vitesse tels que GEANT et les technologies Grid, qui jouent un rôle essentiel en permettant à ces éléments de fonctionner ensemble selon des modes qui éliminent les contraintes traditionnelles liées au temps, à la géog ...[+++]

Veel van de geplande infrastructuren hebben een verspreid karakter en bestaan uit diverse elementen die via elektronische infrastructuren zijn geïntegreerd. Het betreft hier onder meer datarepository’s en uiterst snelle netwerken als GEANT- en gridtechnologieën.


Les infractions liées à des activités terroristes revêtent un caractère très grave car elles peuvent mener à la commission d’infractions terroristes et permettre à des terroristes et à des groupes terroristes de maintenir et de continuer à développer leurs activités criminelles, ce qui justifie l’incrimination de tels comportements.

Misdrijven in verband met terroristische activiteiten zijn van zeer ernstige aard aangezien ze kunnen leiden tot het plegen van terroristische misdrijven en terroristen en terroristische groeperingen in staat kunnen stellen hun criminele activiteiten te blijven ontplooien en verder te ontwikkelen, hetgeen de strafbaarstelling van deze gedragingen rechtvaardigt.


Divers événements d'envergure, tels que l'organisation de la Semaine du Commerce Équitable (en octobre chaque année), sont organisés à cette occasion et des supports de communication sur des thématiques liées au commerce équitable sont créés et diffusés de manière large.

In dit verband organiseert het TDC grootschalige evenementen zoals de Week van de Fair Trade (jaarlijks in oktober). Daarnaast maakt het ook communicatiedragers over thema's die te maken hebben met eerlijke handel en verspreidt het deze informatie op ruime schaal.


f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres ...[+++]

f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn en van artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/5 ...[+++]


L'enquête est entre les mains de la police judiciaire fédérale. 1. Pouvez-vous fournir un aperçu détaillé des actes criminels concernés: a) par semestre; b) par phénomène, tels que le car-jacking, la violation de domicile, le home-jacking et l'attaque à la voiture-bélier; c) par (ancien) arrondissement judiciaire de Courtrai?

Dat meldt het parket van West-Vlaanderen, afdeling Kortrijk. De mannen bleven anderhalf uur in de woning en vertrokken met een grote hoeveelheid cash, gsm's en juwelen. Het verdere onderzoek is in handen van de federale gerechtelijke politie. 1. Kunt u een gedetailleerd overzicht geven van criminele feiten: a) per semester; b) per fenomeen zoals carjacking, home-invasion, homejacking en ramkraak; c) per (voormalig) gerechtelijk arrondissement van Kortrijk?


Cette valeur ajoutée devrait être appréciée en tenant compte de divers facteurs, tels que l'expérience professionnelle dans le domaine de la violence liée au football, la connaissance des supporters à risques et la capacité éventuelle de fournir des informations pour prévenir les troubles de l'ordre et de la sécurité publics.

Deze toegevoegde waarde wordt bekeken in het licht van een aantal factoren, zoals professionele ervaring met voetbalgerelateerd geweld, kennis van risicosupporters en de mogelijkheid tot aanleveren van informatie om verstoringen van de openbare orde en veiligheid te voorkomen.


w