Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liées à ces accords soient imputées " (Frans → Nederlands) :

4. Bien que les APP fassent partie du volet externe de la politique commune de la pêche et que les dépenses liées à ces accords soient imputées à la rubrique 2 « Conservation et gestion des ressources naturelles » du budget de l’UE, ils contribuent aussi à la politique de coopération au développement.

4. Hoewel de POV's deel uitmaken van het externe hoofdstuk van het gemeenschappelijk visserijbeleid en de uitgaven voortvloeiend uit deze overeenkomsten worden geboekt in rubriek 2 “Instandhouding en beheer van de natuurlijke hulpbronnen” van de EU-begroting, leveren ze ook een bijdrage aan het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.


1. accueille très favorablement la signature des derniers chapitres de l'AA/ALEAC entre l'Union européenne et l'Ukraine et des AA/ALEAC entre l'Union européenne et la Moldavie et la Géorgie, ces accords marquant le début d'une nouvelle ère dans les relations politiques entre ces pays et l'Union; espère que l'application provisoire des accords pourra débuter dès l'automne 2014 et invite les trois pays concernés et les États membres de l'Union à mener rapidement à bien les processus de ratification; demande que les réformes liées à ces accords soien ...[+++]

1. is zeer verheugd over de ondertekening van de resterende hoofdstukken van de AO/DCFTA tussen de EU en Oekraïne en van de AO/DCFTA's tussen de EU en Moldavië en de EU en Georgië, die een nieuw tijdperk in de politieke en economische betrekkingen van deze landen met de EU inluiden; verwacht dat de overeenkomsten vanaf het najaar van 2014 voorlopig kunnen worden uitgevoerd, en verzoekt de drie landen in kwestie en de EU-lidstaten het ratificatieproces snel af te ronden; dringt aan op doorvoering van de hiermee samenhangende hervormingen en bevestigt nogmaals dat de EU zich ertoe verbindt de geassocieerde landen bij hun inspanningen te ...[+++]


Quant aux obligations qu'il prévoit de permettre à l'hôte étranger de poursuivre ses activités et de verser a celui-ci une indemnité adéquate, la première peut être assumée par l'État fédéral sans que ceci ne constitue un obstacle à l'exercice par la communauté ou la région de ses compétences en matière d'expropriation et la seconde est inscrite dans l'article 16 de la Constitution et s'impose ainsi aux communautés et aux régions, sans qu'il ne soit requis que ces dernières soient liées par un accord de si ...[+++]

Wat de in artikel 5 vervatte verplichtingen betreft om ervoor te zorgen dat de buitenlandse gast zijn werkzaamheden kan voortzetten en een passende vergoeding ontvangt, kan de eerstgenoemde verplichting door de Federale Staat worden nagekomen, zonder dat de gemeenschappen of de gewesten in de uitoefening van hun bevoegdheden inzake onteigeningen worden gehinderd en is de tweede verplichting vastgelegd in artikel 16 van de Grondwet en geldt ze aldus ook voor de gemeenschappen en de gewesten, zonder dat deze door een zetelakkoord gebonden moeten zijn.


Quant aux obligations qu'il prévoit de permettre à l'hôte étranger de poursuivre ses activités et de verser a celui-ci une indemnité adéquate, la première peut être assumée par l'État fédéral sans que ceci ne constitue un obstacle à l'exercice par la communauté ou la région de ses compétences en matière d'expropriation et la seconde est inscrite dans l'article 16 de la Constitution et s'impose ainsi aux communautés et aux régions, sans qu'il ne soit requis que ces dernières soient liées par un accord de si ...[+++]

Wat de in artikel 5 vervatte verplichtingen betreft om ervoor te zorgen dat de buitenlandse gast zijn werkzaamheden kan voortzetten en een passende vergoeding ontvangt, kan de eerstgenoemde verplichting door de Federale Staat worden nagekomen, zonder dat de gemeenschappen of de gewesten in de uitoefening van hun bevoegdheden inzake onteigeningen worden gehinderd en is de tweede verplichting vastgelegd in artikel 16 van de Grondwet en geldt ze aldus ook voor de gemeenschappen en de gewesten, zonder dat deze door een zetelakkoord gebonden moeten zijn.


6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'a ...[+++]

6. neemt kennis van het besluit van het constitutioneel hof ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de Vereniging van Servische gemeenten en dringt aan op de opstelling van relevante wetgeving en statuten in overeenstemming met deze uitspraak; dringt aan op volledige en gemotiveerde tenuitvoerlegging van de gesloten overeenkomsten; dringt aan op eerbiediging van de rechtsstaat en betreurt dat oppositiekrachten geen gebruik hebben gemaakt van de opschorting om de parlementaire dialoog te hervatten, en moedigt alle politieke krachten aan om constructief te handelen in het belang van hun land, hun democratische instellingen en hun burgers; is van mening dat volledige eerbiediging van de regels van de democratie, de politieke dialoog en onb ...[+++]


Nonobstant toute autre disposition du présent accord, si une Partie choisie en qualité d'Administration notifîcatrice pour la Société cesse d'être membre de l'ITSO aux termes de l'article XIV, ladite Partie est liée par toutes les dispositions pertinentes du présent accord et du règlement des radiocommunications de l'UIT et y est soumise jusqu'à ce que les assignations de fréquences soient ...[+++]

Niettegenstaande iedere andere bepaling van deze Overeenkomst is een Partij die is gekozen om op te treden als Kennisgevende Administratie voor de Onderneming die ophoudt lid te zijn van ITSO ingevolge artikel XIV, gebonden door en onderworpen aan alle relevante bepalingen vervat in deze Overeenkomst en in het ITU-Radioreglement totdat de frequentietoewijzingen overeenkomstig de ITU-procedures aan een andere Partij zijn overgedragen.


Nonobstant toute autre disposition du présent accord, si une Partie choisie en qualité d'Administration notifîcatrice pour la Société cesse d'être membre de l'ITSO aux termes de l'article XIV, ladite Partie est liée par toutes les dispositions pertinentes du présent accord et du règlement des radiocommunications de l'UIT et y est soumise jusqu'à ce que les assignations de fréquences soient ...[+++]

Niettegenstaande iedere andere bepaling van deze Overeenkomst is een Partij die is gekozen om op te treden als Kennisgevende Administratie voor de Onderneming die ophoudt lid te zijn van ITSO ingevolge artikel XIV, gebonden door en onderworpen aan alle relevante bepalingen vervat in deze Overeenkomst en in het ITU-Radioreglement totdat de frequentietoewijzingen overeenkomstig de ITU-procedures aan een andere Partij zijn overgedragen.


Aussi, nous vous avons écouté et nous vous demandons de mettre en place une procédure de consultation continue et transparente sur l’ACTA, en veillant à ce que le Parlement européen et les citoyens qui y sont représentés soient régulièrement et pleinement informés de l’état d’avancement des négociations, tout en respectant les clauses de confidentialité qui, comme vous venez de nous le signaler, sont liées à l’accord.

We hebben naar u geluisterd en vragen u om een permanente raadplegingsprocedure op te zetten met betrekking tot ACTA, de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak. Het Europees Parlement en de daarin vertegenwoordigde burgers moeten regelmatig volledig op de hoogte worden gebracht van de status van de onderhandelingen, één en ander met eerbiediging van de vertrouwelijkheidsclausules die, zoals u zojuist heeft opgemerkt, onlosmakelijk met deze overeenkomst zijn verbonden.


15. souligne que les règles commerciales doivent s'accompagner d'un appui accru à l'aide liée au commerce, notamment pour soutenir les échanges régionaux et satisfaire aux réglementations et normes d'importation de l'Union, les accords intérimaires devant intégrer des dispositions spécifiques pour l'aide en faveur du commerce liée aux APE, en sus du financement du FED; demande que des engagements concrets soient pris avant la clôtu ...[+++]

15. onderstreept dat handelsregels gepaard moeten gaan met een verhoging van de handelsgerelateerde bijstand, met name ter ondersteuning van de regionale handel en het voldoen aan de invoervoorschriften en -normen van de EU, en dat interim-overeenkomsten specifieke bepalingen moeten bevatten inzake handelssteun die verband houdt met de EPO's, in aanvulling op de EOF-steun (Europees Ontwikkelingsfonds); pleit ervoor dat concrete toezeggingen worden gedaan vóór de afsluiting van de EPO-onderhandelingen, met betrekking tot zowel handelsgerelateerde bijstand als de aan EPO's verbonden aanpassingskosten, in volledige overeenstemming met de E ...[+++]


16. souligne que les règles commerciales doivent s'accompagner d'un appui accru à l'aide liée au commerce, notamment pour soutenir les échanges régionaux et satisfaire aux réglementations et normes d'importation de l'UE, les accords intérimaires devant intégrer des dispositions spécifiques pour l'aide en faveur du commerce liée aux APE, en sus du financement du FED; demande que des engagements concrets soient pris avant la fin des ...[+++]

16. onderstreept dat handelsregels gepaard moeten gaan met een versterking van de handelsgerelateerde assistentie, ter ondersteuning van met name regionale handel en conform de EU-voorschriften en -normen inzake import, en dat interim-overeenkomsten specifieke bepalingen moeten bevatten inzake ondersteuning van handelsgerelateerde assistentie in het kader van EPO's, in aanvulling op de EOF-steun; pleit ervoor dat concrete toezeggingen worden gedaan vóór de afsluiting van EPO-onderhandelingen, met betrekking tot zowel handelsgerelateerde assistentie als de aan EPO's verbonden aanpassingskosten, in volledige overeenstemming met de EU-stra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liées à ces accords soient imputées ->

Date index: 2022-09-26
w