Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «local lui paraît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le Gouvernement wallon estime que l'analyse des incidences de la future infrastructure de communication sur les liaisons et les raccords avec le réseau local lui paraît complète à l'échelle de la révision d'un plan de secteur de par son caractère systématique et la précision des recommandations formulées;

Overwegende dat de Waalse Regering van mening is dat het onderzoek van de effecten van de toekomstige verkeersader op de verbindingen en overgangen met het plaatselijke net volgens hem volledig is op schaal van de herziening van een gewestplan wegens het systematisch karakter ervan en de nauwkeurigheid van de geuite aanbevelingen;


Quant à la prostitution, ce qui lui paraît le plus important est d'installer une cellule spécialisée auprès de la police locale car il s'agit d'un phénomène local qui doit être combattu à ce niveau.

Wat de prostitutie betreft, is volgens hem het belangrijkste punt een gespecialiseerde cel op te richten bij de lokale politie, want het gaat tenslotte om een lokaal fenomeen dat op dat niveau moet worden bestreden.


L'exemple cité au sujet d'une visite rendue par un officier de la gendarmerie à un bourgmestre lui paraît symptomatique de cette méfiance puisqu'elle a amené un officier de gendarmerie à voir le bourgmestre sans en appeler à son collègue de la police locale.

Het voorbeeld van de rijkswachtofficier die een bezoek brengt aan een burgemeester lijkt hem symptomatisch voor dit wantrouwen, dat ertoe geleid heeft dat de rijkswachtofficier zich tot de burgemeester wendt zonder een beroep te doen op zijn collega van de lokale politie.


L'exemple cité au sujet d'une visite rendue par un officier de la gendarmerie à un bourgmestre lui paraît symptomatique de cette méfiance puisqu'elle a amené un officier de gendarmerie à voir le bourgmestre sans en appeler à son collègue de la police locale.

Het voorbeeld van de rijkswachtofficier die een bezoek brengt aan een burgemeester lijkt hem symptomatisch voor dit wantrouwen, dat ertoe geleid heeft dat de rijkswachtofficier zich tot de burgemeester wendt zonder een beroep te doen op zijn collega van de lokale politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Il paraît à cet égard difficile de se passer de l'étape constituée par notre consulat honoraire à Tananarive qui est le mieux placé pour apprécier si les dossiers qui lui sont présentés sont réellement complets et pour indiquer, le cas échéant, quelles démarches doivent encore être accomplies auprès des autorités locales.

Het lijkt mij aldus moeilijk voorbij te gaan aan ons ere-consulaat te Antananarivo dat het beste geplaatst is om te onderzoeken of de voorgelegde dossiers werkelijk volledig zijn en om aan te wijzen, indien nodig, welke stappen nog moeten ondernomen worden bij de plaatselijke autoriteiten.




D'autres ont cherché : local lui paraît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

local lui paraît ->

Date index: 2023-04-19
w