Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locale belges concernées » (Français → Néerlandais) :

Mon administration a rédigé un projet de loi qui a déjà fait l'objet de concertations avec toute une série de parties concernées et d'interlocuteurs potentiels (police locale, fédérale et intégrée, SPF Intérieur, Justice, Santé publique, Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), etc.).

Mijn administratie heeft een ontwerp van wet opgesteld waarover reeds met een hele reeks betrokken partijen en potentiële gesprekspartners (de lokale, federale en geïntegreerde politie, de FOD's Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid, het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV), enz) werd overlegd.


Art. 26. § 1. Outre les montants visés à l'article 19, § 5, l'autorité belge compétente requise s'efforce de récupérer auprès de la personne concernée et de conserver les frais en liaison avec le recouvrement qu'elle a exposés, conformément aux dispositions législatives et réglementaires belges applicables en Région wallonne et/ou dans ses subdivisions territoriales ou administratives, y compris locales.

Art. 26. § 1. Naast de in artikel 19, § 5, bedoelde bedragen, tracht de aangezochte bevoegde Belgische autoriteit bij de betrokken persoon tot invordering over te gaan en de kosten in te houden die zij in verband met de invordering heeft gemaakt, overeenkomstig de Belgische wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die van toepassing zijn in het Waalse Gewest en/of in territoriale of staatkundige onderdelen ervan, lokale onderdelen inbegrepen.


La loi belge sur l’emploi des langues en matière administrative prévoit que les candidats à un poste dans la fonction publique locale doivent démontrer leurs compétences dans la langue de la région concernée (francophone, germanophone ou néerlandophone) s’ils n’ont pas fait leurs études dans la langue de cette région. À cette fin, ils doivent obtenir un certificat qui leur est délivré s’ils réussissent les examens organisés par le SELOR (le bureau de s ...[+++]

Volgens de Belgische wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken moeten kandidaten die in de lokale publieke sector in de Nederlands-, Frans- en Duitstalige regio's willen werken en die geen onderwijs gevolgd hebben in de Nederlandse, Franse of Duitse taal hun kennis van de taal van de regio bewijzen door een certificaat te behalen dat wordt uitgereikt na het slagen in de examens van SELOR (het selectiebureau van de Belgische overheid).


3. Les zones de police locale belges concernées reçoivent-elles suffisamment d'informations au sujet des Néerlandais et/ou des autres étrangers qui viennent habiter dans leur zone de police ?

3. Krijgen de betrokken lokale politiezones in België voldoende informatie over de Nederlanders en/of andere buitenlanders die in hun politiezone komen wonen ?


De plus, ils ont collaboré, au sein d'un groupe de travail ad hoc, avec d'autres instances belges concernées par la matière : polices fédérale et locale, des représentants du parquet de roulage à Bruxelles, du SPF Justice, de l'Organe central pour la saisie et confiscation, des Douanes et Accises et surtout du service Sécurité des produits du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, service qui relève de la responsabilité de ma collègue chargée de la Protection des consommateurs.

Daarenboven hebben zij ook binnen een ad-hocwerkgroep samengewerkt met andere betrokken Belgische instanties : de federale en lokale politie, vertegenwoordigers van het parket van de verkeerspolitie te Brussel, de FOD Justitie, het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en verbeurdverklaring, Douane en Accijnzen en vooral met de dienst Productveiligheid van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, dienst die onder de bevoegdheid ressorteert van mijn collega van Consumentenzaken.


Les missions des spotters sont considérées comme des missions pouvant être imputées sur la capacité hypothéquée des zones de police concernées, visée à la Directive ministérielle MFO-2 du 3 avril 2002 relative à la gestion de la capacité en personnel et à l'octroi de renfort par la police locale lors des missions de police administrative (Moniteur belge , 25 mai 2002), pour autant que les missions des spotters se situent en dehors ...[+++]

De opdrachten van de spotters worden beschouwd als opdrachten die kunnen worden aangerekend op de gehypothekeerde capaciteit van de betrokken politiezones, bedoeld in de Ministeriële richtlijn MFO-2 van 3 april 2002 betreffende het personeel capaciteitsbeheer en het verlenen van versterking door de lokale politie bij opdrachten van bestuurlijke politie (Belgisch Staatsblad , 25 mei 2002), voor zover de opdrachten van de spotters zich situeren buiten de eigen zone.


Les produits financiers nets directement imputables à l'apport belge (administration et ONG) générés par un compte bancaire local sur lequel l'ONG belge à la signature ou la co-signature, doivent être affectés à la réalisation de l'action concernée et dûment justifiés.

De financiële netto inkomsten die geboekt kunnen worden op de Belgische bijdrage (administratie en NGO) en voortgebracht door een lokale bankrekening waarvan de NGO ondertekenaar of medeondertekenaar is, moeten worden verantwoord en worden aangewend voor de betreffende actie.


Les produits financiers nets directement imputables à l'apport belge (administration et ONG) générés par un compte bancaire local de l'ONG belge doivent être affectés à la réalisation de l'action concernée et dûment justifiés.

De financiële netto inkomsten die geboekt kunnen worden op de Belgische bijdrage (administratie en NGO) en voortgebracht door een lokale bankrekening waarvan de NGO ondertekenaar of medeondertekenaar is, moeten goed worden verantwoord en worden aangewend voor de betreffende actie.


Les produits financiers nets directement imputables à l'apport belge (AGCD + ONG) générés par un compte bancaire local de l'ONG belge doivent être affectés à la réalisation de l'action concernée et dûment justifiés.

De financiële netto producten die geboekt kunnen worden op de Belgische bijdrage (ABOS en NGO) en voortgebracht door een lokale bankrekening waarvan de NGO ondertekenaar of medeondertekenaar is, moeten goed worden verantwoord en worden aangewend voor de betreffende actie.


L'ambassadeur belge à Bratislava a été chargé de vérifier auprès des autorités locales slovaques dans quelle mesure ces informations parues dans la presse sont exactes, et plus précisément d'examiner combien de personnes sont concernées, si un hébergement alternatif a été proposé, etc.

De Belgische ambassadeur in Bratislava werd gevraagd het waarheidsgehalte van de berichten in de media na te gaan bij de lokale Slowaakse autoriteiten, en meer bepaald na te gaan om hoeveel personen het gaat, of alternatieve huisvesting werd aangeboden enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locale belges concernées ->

Date index: 2021-07-31
w