Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locale puisqu'au pérou » (Français → Néerlandais) :

Si ces perspectives économiques semblent plutôt satisfaisantes, il convient de les contrebalancer avec une réalité socioéconomique peu favorable à la population locale puisqu'au Pérou, quelques 20% du sous-sol national a été vendu par l'Etat à des multinationales sans pour autant offrir de débouchés ou de quelconques possibilités d'emplois pour les péruviens.

Die economische vooruitzichten lijken veelbelovend, maar ze moeten toch afgewogen worden tegen de weinig rooskleurige sociaaleconomische context van de lokale bevolking, vermits in Peru zowat 20% van de nationale bodemrijkdom door de staat aan multinationals is verkocht zonder dat daar enig toekomstperspectief of mogelijke tewerkstelling tegenoverstaat voor de Peruvianen.


3. souligne que l'autonomisation des femmes devrait supposer d'associer des femmes à la conception de projets et au processus décisionnel au niveau local, puisque le renforcement des capacités humaines dès à présent, en particulier pour les femmes et les filles, contribuera à la reconstruction de leurs sociétés;

3. benadrukt dat de empowerment van vrouwen moet betekenen dat vrouwen bij het ontwerpen van projecten en de lokale besluitvorming worden betrokken, omdat de opbouw van menselijk potentieel nu, met name voor vrouwen en meisjes, zal helpen bij de wederopbouw van hun samenlevingen;


La Commission spéciale « Vraagpunten » de la Deuxième Chambre néerlandaise a conclu, dans son rapport, que l'élection du bourgmestre peut apporter une contribution essentielle à la modernisation nécessaire de la politique locale, puisqu'elle permettrait d'accroître, au niveau local, la possiblité de reconnaître le caractère démocratique de la direction, ainsi que d'accentuer le facteur local lors des élections communales.

De Bijzondere Commissie Vraagpunten van de Nederlandse Tweede Kamer stelde in haar rapport dat de verkiezing van de burgemeester een wezenlijke bijdrage kan leveren aan een noodzakelijke modernisering van de lokale politiek door een versterking van het herkenbare democratische leiderschap op lokaal niveau en een vergroting van de lokale factor in de gemeenteraadsverkiezingen.


La Commission spéciale « Vraagpunten » de la Deuxième Chambre néerlandaise a conclu, dans son rapport, que l'élection du bourgmestre peut apporter une contribution essentielle à la modernisation nécessaire de la politique locale, puisqu'elle permettrait d'accroître, au niveau local, la possiblité de reconnaître le caractère démocratique de la direction, ainsi que d'accentuer le facteur local lors des élections communales.

De Bijzondere Commissie Vraagpunten van de Nederlandse Tweede Kamer stelde in haar rapport dat de verkiezing van de burgemeester een wezenlijke bijdrage kan leveren aan een noodzakelijke modernisering van de lokale politiek door een versterking van het herkenbare democratische leiderschap op lokaal niveau en een vergroting van de lokale factor in de gemeenteraadsverkiezingen.


Un autre avantage est que les énergies renouvelables renforcent l'économie locale puisqu'elles permettent le développement de PME non délocalisables.

Een ander voordeel is dat hernieuwbare energie de plaatselijke economie versterkt, aangezien ze de ontwikkeling van niet « outsourcebare » KMO's mogelijk maakt.


­ dès lors, le statut du personnel de la police fédérale (et de la police locale puisque le statut est identique pour tous les policiers ­ article 119 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux) doit être réglé par la loi, ou à tout le moins ses composantes essentielles.

­ bijgevolg dient het personeelsstatuut van de federale politie (en van de lokale politie aangezien het statuut identiek is voor alle politiemensen ­ artikel 119 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus) of ten minste de essentiële componenten ervan bij wet geregeld te worden.


La surexploitation des ressources halieutiques en Afrique de l'Ouest est très préoccupante dans la mesure où elle risque de compromettre le développement local puisque ce sont ces ressources qui assurent la sécurité alimentaire de cette région.

In deze context is het maar al te zorgwekkend dat de visbronnen in West-Afrika worden overgeëxploiteerd, hetgeen een bedreiging kan vormen voor de plaatselijke ontwikkeling aangezien deze bronnen de garantie vormen voor de voedselveiligheid in de regio.


Elles le font, bien sûr, en conformité avec le principe de subsidiarité, que nous, députés européens, prenons aussi très au sérieux; après tout, beaucoup d’entre nous ont des liens forts avec les autorités locales puisqu’ils ont été actifs en politique municipale avant de siéger dans ce Parlement.

Dat doen ze uiteraard volgens het subsidiariteitsbeginsel, dat wij hier in het Parlement eveneens zeer serieus nemen. Vele afgevaardigden hebben immers een sterke band met de lokale overheden, omdat ze in de lokale politiek actief waren, voordat ze hiernaartoe kwamen.


Deuxièmement, elle doit reprendre les pourparlers avec les partenaires sociaux et les collectivités locales puisqu’ils ne se déroulent pas actuellement.

Op de tweede plaats moet het overleg met de sociale partners en de lokale overheden, dat momenteel stilligt, hervat worden.


Deuxièmement, elle doit reprendre les pourparlers avec les partenaires sociaux et les collectivités locales puisqu’ils ne se déroulent pas actuellement.

Op de tweede plaats moet het overleg met de sociale partners en de lokale overheden, dat momenteel stilligt, hervat worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locale puisqu'au pérou ->

Date index: 2023-06-17
w