Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "locale soient amenés " (Frans → Nederlands) :

Si les ambulanciers comprennent bien entendu que les policiers de la zone de police locale soient amenés à intervenir ailleurs au même moment, ils se demandent toutefois pourquoi il n'est pas fait appel à des renforts provenant d'autres zones de police.

De ambulanciers begrijpen echter wel dat de lokale politiezone op dergelijke momenten ook op andere interventies aanwezig moet zijn. Toch vragen de ambulanciers zich af waarom er dan geen politieversterking aan een andere zone wordt gevraagd.


La mesure attaquée est justifiée dans l'exposé des motifs de la manière suivante : « A l'instar d'autres niveaux de pouvoir, il était primordial que les fonctionnaires dirigeants d'une collectivité locale soient soumis à une évaluation obligatoire. [...] Elle est effectuée par un collège d'évaluateurs composé des membres du collège accompagnés de ' pairs ' et, éventuellement, d'un expert externe. L'évaluation portera notamment sur la réalisation des objectifs précisés, s'agissant du directeur général, dans le contrat d'objectifs, la manière dont ils ont été atteints, et surtout, sur les compétences mises en oeuvre po ...[+++]

De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerde doelstellingen, wat de directeur-generaal betreft, op de wijze waarop zij zijn bereikt en vooral op de ...[+++]


Actuellement, il arrive, conformément à la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, que les consuls belges en poste à l'étranger soient amenés à organiser la tutelle de mineurs belges résidant à l'étranger, dans des cas assez limités, c'est-à-dire uniquement lorsque les autorités locales ne prennent pas en charge l'organisation de la tutelle, par exemple parce qu'elles ne disposent pas de l'infrastructure nécessaire.

Conform de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, voorzien momenteel de consuls in de voogdij over Belgische minderjarigen die in het buitenland verblijven. Dit gebeurt slechts in een beperkt aantal gevallen, namelijk alleen wanneer de plaatselijke autoriteiten niets ondernemen, bijvoorbeeld omdat zij niet over de nodige infrastructuur beschikken.


Actuellement, il arrive, conformément à la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, que les consuls belges en poste à l'étranger soient amenés à organiser la tutelle de mineurs belges résidant à l'étranger, dans des cas assez limités, c'est-à-dire uniquement lorsque les autorités locales ne prennent pas en charge l'organisation de la tutelle, par exemple parce qu'elles ne disposent pas de l'infrastructure nécessaire.

Conform de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, voorzien momenteel de consuls in de voogdij over Belgische minderjarigen die in het buitenland verblijven. Dit gebeurt slechts in een beperkt aantal gevallen, namelijk alleen wanneer de plaatselijke autoriteiten niets ondernemen, bijvoorbeeld omdat zij niet over de nodige infrastructuur beschikken.


1) la réponse politique et humanitaire: elle doit veiller à ce que les aspirations légitimes du peuple libyen en termes de démocratie locale soient entendues et que le régime se retire pour permettre à la population de la région d’amener le pays sur la voie de la transition démocratique;

1) Politieke en humanitaire respons: waarborgen dat de legitieme aspiraties van het Libische volk worden verwezenlijkt door democratie van eigen bodem, waardoor het regime zijn plaats afstaat om de mensen van de regio de gelegenheid te geven om actief de overgang van het land naar democratie te bewerkstelligen;


7. souligne l'importance des règles communautaires en matière de marchés publics et considère comme de la plus haute importance, dans le contexte de l'examen de ces règles, que les autorités tant locales que régionales bénéficient de mesures visant à encourager leur participation dans les investissements dans les technologies de la communication, et dans les achats publics avant commercialisation (comme instrument pour amener les bénéfices de la recherche sur le marché), et que les passations de marché en ligne ...[+++]

7. benadrukt het belang van de EU-regelgeving inzake openbare aanbestedingen en acht het van het uiterste belang, in de context van de brede herziening van deze regels, dat zowel lokale als regionale overheden voordelen ontlenen aan maatregelen om hun deelname aan investeringen in communicatietechnologie en in precommerciële inkoop (als instrument om de voordelen van onderzoek op de markt te brengen) te stimuleren en dat e-inkoop breed geïntroduceerd wordt;


2. considère que toute future stratégie devrait tendre à réaliser les objectifs fondamentaux du traité de Lisbonne concernant un marché unique de l'énergie, la sécurité de l'approvisionnement, l'efficacité énergétique, les économies d'énergie et le développement de formes nouvelles et renouvelables d'énergie ainsi que la promotion de réseaux énergétiques; estime en outre qu'elle devrait contribuer à amener des prix de l'énergie qui soient abordables dans l'intérêt de tous les consommateurs, contribuer à l'amélioration des énergies renouvelables dans le cadre de la production ...[+++]

2. is van oordeel dat er bij om het even welke toekomststrategie naar gestreefd moet worden de centrale doelstellingen van het Verdrag van Lissabon te bereiken, namelijk één energiemarkt, continuïteit van de energievoorziening, energie-efficiëntie en –besparingen, alsmede de bevordering van energienetwerken; daarnaast moet zij bijdragen tot betaalbare energieprijzen ten behoeve van alle consumenten, intensiever gebruik van hernieuwbare energiebronnen in het kader van duurzame energieproductie en de ontwikkeling van onderling verbonden, geïntegreerde interoperabele en slimme energienetwerken, en leiden tot een geringere afhankelijkheid v ...[+++]


2. considère que toute future stratégie devrait tendre à réaliser les objectifs fondamentaux du traité de Lisbonne concernant un marché unique de l'énergie, la sécurité de l'approvisionnement, l'efficacité énergétique, les économies d'énergie et le développement de formes nouvelles et renouvelables d'énergie ainsi que la promotion de réseaux énergétiques; estime en outre qu'elle devrait contribuer à amener des prix de l'énergie qui soient abordables dans l'intérêt de tous les consommateurs, contribuer à l'amélioration des énergies renouvelables dans le cadre de la production ...[+++]

2. is van oordeel dat er bij om het even welke toekomststrategie naar gestreefd moet worden de centrale doelstellingen van het Verdrag van Lissabon te bereiken, namelijk één energiemarkt, continuïteit van de energievoorziening, energie-efficiëntie en –besparingen, alsmede de bevordering van energienetwerken; daarnaast moet zij bijdragen tot betaalbare energieprijzen ten behoeve van alle consumenten, intensiever gebruik van hernieuwbare energiebronnen in het kader van duurzame energieproductie en de ontwikkeling van onderling verbonden, geïntegreerde interoperabele en slimme energienetwerken, en leiden tot een geringere afhankelijkheid v ...[+++]


Il est anormal que l’État et les collectivités locales soient amenés ? se substituer pour une large part au pollueur.

Het is niet normaal dat de staat en de lagere overheden zich grotendeels in de plaats van de vervuiler moeten stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locale soient amenés ->

Date index: 2022-12-13
w