(26) considérant que les activités relevant du service volontaire européen intéressent directement les autorités locales et régionales compte tenu du rôle qu'elles pourraient jouer dans le soutien direct aux projets, mais également dans le développement d'une information de proximité et dans le suivi des jeunes à l'issue de leur service;
(26) Overwegende dat de activiteiten van het Europees vrijwilligerswerk de plaatselijke en regionale autoriteiten direct aangaan, gezien de rol die deze zouden kunnen spelen bij de directe ondersteuning van de projecten, de verstrekking van rechtstreekse informatie aan de betrokkenen en de follow-up van de jongeren na afloop van hun vrijwilligerswerk;