Cette proposition, qui prévoit l'obligation de traiter des données de localisation très précises pour les appels d'urgence émis à partir d'un téléphone mobile, soulève, en dehors des considérations financières et technologiques, un problème relatif à la vie privée.
De bepaling in dit voorstel dat bij 112-oproepen via mobiele telefoons zeer exacte locatiegegevens ter beschikking dienen te worden gesteld, roept niet alleen vragen op met betrekking tot kosten en technische overwegingen, maar ook met betrekking tot de bescherming van de privacy.