Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «localisé au nord-mali depuis » (Français → Néerlandais) :

Informations complémentaires: (a) associé à l'Organisation Al-Qaida du Maghreb islamique; (b) localisé au Nord-Mali depuis juin 2008; (c) nom de la mère: Fatma Hammadou.

Overige informatie: a) geassocieerd met de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb; b) bevindt zich in het noorden van Mali (situatie juni 2008); c) naam van de moeder: Fatma Hammadou; naam van de vader: Benabes”.


Informations complémentaires: a) localisé au Nord-Mali depuis juin 2008; b) nom de la mère: Zohra Fares; c) nom du père: Mohamed.

Overige informatie: a) bevindt zich in het noorden van Mali (situatie juni 2008); b) naam van de moeder: Zohra Fares; c) naam van de vader: Mohamed.


Depuis que la chance a tourné pour les rebelles islamistes, ils semblent surtout vouloir se retirer aussi vite que possible dans la région désertique inhospitalière du Nord Mali.

Sinds de kansen gekeerd zijn voor de Islamistische rebellen, lijken ze zich vooral zo snel mogelijk terug te trekken in het onherbergzame woestijngebied van Noord-Mali.


Informations complémentaires : a) membre dirigeant de l'Organisation Al-Qaida du Maghreb islamique; b) localisé au Nord-Mali depuis juin 2008; c) nom de la mère : Zohra Fares. Nom du père : Mohamed.

Overige informatie : a) behoort tot de leiders van de organisatie van Al-Qaida in de islamitische Maghreb; b) bevindt zich in het noorden van Mali (situatie juni 2008); c) naam van de moeder : Zohra Fares; naam van de vader : Mohamed.


S'occupe plus particulièrement des activités de propagande de l'organisation; b) localisé au Nord-Mali depuis juin 2008; c) nom de la mère : Yamina Soltane. Nom du père : Abdelaziz.

Meer in het bijzonder betrokken bij de propaganda-activiteiten van de organisatie; b) bevindt zich in het noorden van Mali (situatie juni 2008); c) naam van de moeder : Yamina Soltane; naam van de vader : Abdelaziz.


Informations complémentaires : a) associé à l'Organisation Al-Qaida du Maghreb islamique; b) localisé au Nord-Mali depuis juin 2008; c) nom de la mère : Fatma Hammadou. Nom du père : Benabes ».

Overige informatie : a) geassocieerd met de organisatie van Al-Qaida in de islamitische Maghreb; b) bevindt zich in het noorden van Mali (situatie juni 2008); c) naam van de moeder : Fatma Hammadou; naam van de vader : Benabes ».


Informations complémentaires: (a) associé à l'Organisation Al-Qaida du Maghreb islamique; (b) localisé au Nord-Mali depuis juin 2008; (c) nom de la mère: Fatma Hammadou.

Overige informatie: a) geassocieerd met de organisatie van Al-Qa‘ida in de islamitische Maghreb; b) bevindt zich in het noorden van Mali (situatie juni 2008); c) naam van de moeder: Fatma Hammadou; naam van de vader: Benabes”.


L'organisation non gouvernementale (ONG) Human Right Watch (HRW), dans un rapport daté de septembre 2012, relève que de graves accusations pèsent sur les groupes islamiques — Ansar Dine, le Mouvement pour l'unicité et le jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO) et Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI) — qui auraient recruté, entraîné et utilisé plusieurs centaines d'enfants au sein de leurs forces depuis le début de l'occupation du nord du Mali en avril 2012 (3) .

De niet gouvernementele organisatie (NGO) Human Right Watch (HRW), heeft in een rapport van september 2012, gewag gemaakt van ernstige beschuldigingen ten aanzien van de islamitische groepen — Ansar Dine, de Verenigde Beweging voor de Jihad in West-Afrika (MUJAO) en Al-Qaïda in de Islamitische Maghreb (AQMI) — die sedert het begin van de bezetting van Noord-Mali in 2012 verscheidene honderden kinderen zouden hebben geworven, opgeleid en ingezet in hun strijdmacht (3) .


L'organisation non gouvernementale (ONG) Human Right Watch (HRW), dans un rapport daté de septembre 2012, relève que de graves accusations pèsent sur les groupes islamiques — Ansar Dine, le Mouvement pour l'unicité et le jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO) et Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI) — qui auraient recruté, entraîné et utilisé plusieurs centaines d'enfants au sein de leurs forces depuis le début de l'occupation du nord du Mali en avril 2012 (3) .

De niet gouvernementele organisatie (NGO) Human Right Watch (HRW), heeft in een rapport van september 2012, gewag gemaakt van ernstige beschuldigingen ten aanzien van de islamitische groepen — Ansar Dine, de Verenigde Beweging voor de Jihad in West-Afrika (MUJAO) en Al-Qaïda in de Islamitische Maghreb (AQMI) — die sedert het begin van de bezetting van Noord-Mali in 2012 verscheidene honderden kinderen zouden hebben geworven, opgeleid en ingezet in hun strijdmacht (3) .


Chers collègues, comme vous le savez tous désormais, l'État malien doit faire face depuis de nombreuses années à une rébellion touareg militant pour l'indépendance de l'Azawad, la partie nord du pays, et depuis quelques mois à une montée en puissance de combattants salafistes dont l'objectif politique est d'appliquer la charia au Mali.

De Malinese staat moet al meerdere jaren optornen tegen een opstand van de Toearegs die strijden voor de onafhankelijkheid van Azawad, het noordelijke deel van het land. Sinds enkele maanden is daar de opmars bijgekomen van salafistische strijders die als politiek doel hebben de sharia in Mali op te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

localisé au nord-mali depuis ->

Date index: 2024-05-10
w