Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeoisie
Classe classe A
Classe B
Classe C
Classe bourgeoise
Classe de bonité
Classe de fertilité
Classe de plein air
Classe de productivité
Classe de station
Classe moyenne
Classe sociale
Classe verte
Classe-nature
Communiquer avec des locataires
Expulsion d'un logement
Expulsion du locataire
Groupe social
Milieu social

Vertaling van "locataire classe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder


classe sociale [ groupe social | milieu social ]

maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]


classe de bonité | classe de fertilité | classe de productivité | classe de station

standplaatsklasse


classe : classe A | classe B | classe C

A-klas | B-klas | C-klas | klas


classe de plein air | classe verte | classe-nature

openluchtklas


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende v ...[+++]


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

middenklasse [ bezittende klasse | bourgeoisie ]


expulsion d'un logement [ expulsion du locataire ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


communiquer avec des locataires

communiceren met huurders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10.2.2 Les produits de l'exercice écoulé qui ne mènent à des recettes que l'année suivante (produits acquis) les intérêts (auprès du prêteur); les loyers et fermages (auprès du bailleur); 10.3 Comptes de régularisation - passif (classes de bilan 492 et 493) Sont notamment à inscrire : 10.3.1 Les produits perçus après la date d'établissement du bilan (= produits à reporter) les intérêts reçus (auprès du prêteur); les loyers et fermages (auprès du bailleur); les subventions de fonctionnement; les dotations; 10.3.2 Les charges de l'exercice écoulé qui ne mènent à des dépenses que l'année suivante (= charges à imputer) les intérêts (au ...[+++]

10.2.2 Opbrengsten van het afgelopen boekjaar die eerst in het jaar daarop tot ontvangsten leiden (= verkregen opbrengsten) rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); 10.3 Overlopende rekeningen (passief) (balansklassen 492 en 493) Hier moeten onder meer de volgende posten worden ondergebracht : 10.3.1 de opbrengsten die na de balansdatum zijn geïnd (= over te dragen opbrengsten) ontvangen rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); werkingssubsidies; dotaties; 10.3.2 De kosten van het afgelopen boekjaar die eerst in het jaar daarop tot uitgaven leiden (= toe te rekenen kosten) rente (kredietnemer); ontvangen huur- en pachtgelden (hu ...[+++]


10.2 Comptes de régularisation - actif (classes de bilan 490 et 491) Sont notamment à inscrire : 10.2.1 Les charges liquidées après la date d'établissement du bilan (= charges à reporter) les intérêts (auprès de l'emprunteur); les loyers et fermages (auprès du locataire); les primes d'assurances; les subventions de fonctionnement; les dotations; L'inscription de charges uniques plus élevées, en vue de répartir des coûts publicitaires par exemple, n'est pas autorisée étant donné que de telles charges ne concernent pas une période ...[+++]

10.2 Overlopende rekeningen (actief) (balansklassen 490 en 491) Hier moeten onder meer de volgende posten worden ondergebracht : 10.2.1 kosten die na de balansdatum zijn betaald (= over te dragen kosten) rente (kredietnemer); huur- en pachtgelden (huurder); verzekeringspremies; werkingssubsidies; dotaties; Eenmalige hogere uitgaven voor de spreiding van bijvoorbeeld publiciteitskosten mogen niet worden opgenomen, aangezien zulke kosten niet op een bepaalde periode na de balansdatum slaan.


Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter l'habitation sociale de location. L ...[+++]

De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij h ...[+++]


A l'exception des dérogations visées à l'article 10 du présent règlement, le Collège des bourgmestre et échevins attribue le logement au candidat-locataire (inscrit au registre) le mieux classé, parmi les différents candidats ayant adressé, dans les formes et délais prévus, une réponse positive au courrier visé au paragraphe 1 .

Met uitzondering van de in artikel 10 van dit reglement bedoelde afwijkingen wijst het College van burgemeester en schepenen de woning toe aan de kandidaat-huurder die ingeschreven staat op de lijst en het best gerangschikt is van alle kandidaten die, met inachtneming van de voorziene vormen en termijnen, een positief antwoord gegeven hebben aan de in paragraaf 1 bedoelde brief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le certificat vise à informer les acheteurs et les locataires sur la classe d’efficacité énergétique de leur bâtiment et est une incitation à réduire la consommation énergétique des bâtiments.

Het certificaat is bedoeld om de kopers en huurders te informeren over de energie-efficiëntieklasse van hun gebouw en om het terugdringen van het energieverbruik van gebouwen te stimuleren.


L'ajout « et les dénominations de formation de « Bachelor » dans les orientations correspondantes » telle que prévue au § 1 de la présente convention collective de travail, est de ce fait également d'application aux offices de location sociale subventionnés, en ce qui concerne l'« assistant de locataire classe 1 » (article 3 et les tableaux annexés de la convention collective de travail du 27 avril 2004).

De toevoeging « en de opleidingsbenamingen van « Bachelor » in de overeenstemmende studierichtingen » zoals voorzien in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, is daardoor eveneens van toepassing op de gesubsidieerde sociaal verhuurkantoren, voor wat betreft de « huurdersbegeleider klasse 1 » (artikel 3 en de bijhorende tabellen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2004).


Les ménages dont au moins un membre est le propriétaire de l’unité d’habitation et au moins un membre est locataire de la totalité ou d’une partie de l’unité d’habitation sont classés sous la rubrique «ménages dont au moins un des membres est le propriétaire de l’unité d'habitation» (TSH.1.).

Huishoudens waarvan ten minste een lid eigenaar van de wooneenheid en ten minste een lid huurder van de hele wooneenheid of een deel ervan is, worden ingedeeld in de categorie „huishoudens waarvan ten minste een lid eigenaar van de wooneenheid is” (TSH.1.).


Les recettes fiscales et les bénéfices engrangés par la baisse des indemnités et des subventions accordées aux locataires, pensionnés, agriculteurs et classes ouvrières dans l'ensemble ont été utilisés pour financer les monopoles.

Belastingopbrengsten en de verlaging van uitkeringen en subsidies voor huurders, gepensioneerden, boeren en de werkende klassen als geheel zijn aangewend voor het financieren van de monopolies.


Ils exposent, se référant aux travaux préparatoires, que cette distinction entre la durée de validité des licences de classe A et de classe B ne repose sur aucune justification objective : la durée du bail commercial invoquée pour justifier la durée de validité des licences de classe B (9 ans) ne résiste pas à l'analyse, le locataire commercial bénéficiant d'un droit aux renouvellements tel qu'un bail commercial dure en réalité 36 ans; la simultanéité entre le début du bail commercial et l'octroi de la licence n'est que théorique.

Zij verwijzen naar de parlementaire voorbereiding om te stellen dat dit onderscheid in geldigheidsduur van de vergunningen van klasse A en klasse B op geen enkel objectieve verantwoording berust : de duur van de handelspacht, aangevoerd om de geldigheidsduur van de vergunningen van klasse B (9 jaar) te verantwoorden, doorstaat de analyse niet, vermits de handelshuurder recht heeft op vernieuwingen zodat een handelspacht in werkelijkheid 36 jaar duurt; de gelijktijdigheid tussen het begin van de handelshuur en de toekenning van de vergunning is slechts theoretisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locataire classe ->

Date index: 2021-03-23
w