Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des locataires
Disposer les tables
Débitant locataire
Déterminer la disposition des tables
Expulsion d'un logement
Expulsion du locataire
Gérer le changement de locataire
Installer les tables
Locataire
Mettre en place les tables
Preneur de bail
Réparation des dégâts causés par le locataire

Vertaling van "locataire dispose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


gérer le changement de locataire

verandering van huurder afhandelen


communiquer avec des locataires

communiceren met huurders


réparation des dégâts causés par le locataire

herstel van door de huurder veroorzaakte schade






expulsion d'un logement [ expulsion du locataire ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) une preuve démontrant que le locataire dispose de la compétence linguistique de base en néerlandais, délivrée par les services régionaux de la formation professionnelle et de l'emploi ;

f) een bewijs waaruit blijkt dat de huurder beschikt over de basistaalvaardigheid Nederlands, uitgereikt door de gewestelijke diensten voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling;


2° le bailleur obtient, par le biais de la Banque-Carrefour Insertion civique, une preuve démontrant que le locataire dispose de la compétence linguistique de base en néerlandais.

2° de verhuurder verkrijgt via de Kruispuntbank Inburgering een bewijs waaruit blijkt dat de huurder beschikt over de basistaalvaardigheid Nederlands.


d) une preuve démontrant que le locataire dispose de la compétence linguistique de base en néerlandais, délivrée par les organisations chargées de la politique flamande d'intégration et d'insertion civique ;

d) een bewijs waaruit blijkt dat de huurder beschikt over de basistaalvaardigheid Nederlands, uitgereikt door de organisaties die belast zijn met de uitvoering van het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid;


1° lors de l'inscription, le bailleur a constaté que le locataire dispose manifestement de la compétence linguistique de base en néerlandais, ou il fait cette constatation en application de l'article 30ter ;

1° de verhuurder heeft bij de inschrijving vastgesteld dat de huurder manifest beschikt over de basistaalvaardigheid Nederlands of hij doet die vaststelling met toepassing van artikel 30ter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) une preuve démontrant que le locataire dispose de la compétence linguistique de base en néerlandais, délivrée par des établissements où le néerlandais est la langue d'enseignement, qui sont légalement ou décrétalement agréés au niveau requis ;

a) een bewijs waaruit blijkt dat de huurder beschikt over de basistaalvaardigheid Nederlands, uitgereikt door instellingen waarin het Nederlands de onderwijstaal is, die wettelijk of decretaal erkend zijn in het vereiste niveau;


Dans la pratique, le candidat locataire dispose en général d'un délai d'un mois pour accepter ou refuser l'offre.

In de praktijk beschikt de kandidaat-huurder meestal over een termijn van maximaal één maand om te beslissen of hij op het aanbod ingaat.


Pourcentage de propriétaires ou de locataires disposant d'un revenu se situant en dessous du seuil de pauvreté

Percentage van eigenaars of huurders met een inkomen beneden de armoededrempel


En outre, dès lors que le paragraphe 5 de l'article 1344ter du Code judiciaire dispose que « Le Centre public d'aide sociale offre, de la manière la plus appropriée, d'apporter son aide dans le cadre de sa mission légale », son intervention tendra principalement à aider le locataire, financièrement ou par des conseils, et non à s'immiscer dans un litige de droit privé comme le prévoient les développements de la proposition qui explique que « Les services du Syndicat des locataires, notamment, (...) vérifient la régularité des procédur ...[+++]

Daarbij komt dat aangezien paragraaf 5 van artikel 1344ter van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat : « het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (...), op de meest aangewezen wijze, (aanbiedt) om, binnen zijn wettelijke opdracht, hulp te bieden », zijn bemoeiingen er hoofdzakelijk toe zullen strekken de huurder financieel of met raadgevingen te helpen, en niet zich te mengen in een privaatrechtelijk geschil, zoals wordt vermeld in de toelichting bij het voorstel, waarin het volgende wordt verduidelijkt : « De diensten van de huurdersvereniging kunnen met name (...) controleren (...) of de procedures regelmatig verlopen, (...) in ...[+++]


Dès lors, ces sociétés ne disposent pas des moyens financiers requis afin d'assumer complètement les diverses tâches leur incombant au niveau de leur gestion patrimoniale (entretien régulier du bâti, amélioration et développement du parc locatif) et de leur mission sociale (accompagnement social des candidats locataires et des locataires).

Bijgevolg beschikken die vennootschappen niet over de nodige armslag om hun uiteenlopende taken volledig uit te voeren inzake het beheer van hun patrimonium (geregeld onderhoud van de gebouwen, verbetering en uitbreiding van de beschikbare huurwoningen) noch van hun sociale opdracht (sociale begeleiding van huurders en gegadigden).


Dès lors, ces sociétés ne disposent pas des moyens financiers requis afin d'assumer complètement les diverses tâches leur incombant au niveau de leur gestion patrimoniale (entretien régulier du bâti, amélioration et développement du parc locatif) et de leur mission sociale (accompagnement social des candidats locataires et des locataires).

Bijgevolg beschikken die vennootschappen niet over de nodige armslag om hun uiteenlopende taken volledig uit te voeren inzake het beheer van hun patrimonium (geregeld onderhoud van de gebouwen, verbetering en uitbreiding van de beschikbare huurwoningen) en inzake hun sociale opdracht (sociale begeleiding van huurders en gegadigden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locataire dispose ->

Date index: 2024-07-25
w