Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de comptoir en location de véhicules
Agente de comptoir en location de véhicules
Location avec chauffeur
Location de véhicule
Location de véhicule avec chauffeur
Responsable de comptoir en location de véhicules
Service de location de voitures avec chauffeur
Service de location de voitures sans chauffeur
Service de voitures sans chauffeur
Service train + auto

Traduction de «location de véhicule avec chauffeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
location de véhicule avec chauffeur

verhuur van voertuigen met chauffeur


agent de comptoir en location de véhicules | agente de comptoir en location de véhicules | responsable de comptoir en location de véhicules

medewerkster verhuur bij een autoverhuurbedrijf | verhuurmedewerkster bij een autoverhuurbedrijf | medewerker verhuur bij een autoverhuurbedrijf | verhuurmedewerker autoverhuurbedrijf


service train + auto | service de location de voitures sans chauffeur | service de voitures sans chauffeur

autoverhhurinrichting zonder chauffeur | stationsautoverhuurdienst




taxe sur l'autorisation d'exploiter un service de location de voiture avec chauffeur

taks op de vergunning voor het exploiteren van een dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur


service de location de voitures avec chauffeur

dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur


effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules

audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les articles 16 et 28 du décret wallon du 18 octobre 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'ils prévoient un régime spécifique pour les entreprises de services de location de véhicules avec chauffeur, qui peuvent être soumises à une taxe régionale d'un maximum de 250 euros alors que les entreprises de services de taxis peuvent, quant à elles, être soumises à une taxe communale ...[+++]

Schenden de artikelen 16 en 28 van het Waalse decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten van verhuur van wagens met chauffeur de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij voorzien in een specifieke regeling voor de ondernemingen van diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, die aan een gewestbelasting van maximaal 250 euro kunnen worden onderworpen terwijl de ondernemingen van taxidiensten aan een gemeentebelasting van maximaal 600 euro kunnen worden onderworpen, terwijl die diensten in artikel 1, 1° en 2°, van het decreet van 18 oktober 2007 in die zin worden beschreven dat zij obj ...[+++]


3° délivrer les autorisations pour les services de location de véhicules avec chauffeur et de taxis collectifs;

3° de vergunningen af te leveren voor de diensten van verhuur van voertuigen met chauffeur en collectieve taxi's;


Art. 4. Dans les zones de transport, visées à l'article 1, les articles 2, § 3, 10, § 1, 8°, 9° et 11° et § 2, 2°, 3°, 5°, 9°, 15, 40, 1°, 53, 5°, 61 et 62 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif aux services de taxi et aux services de location de véhicules avec chauffeur ne s'appliquent pas aux courses effectuées pour le compte d'une centrale de mobilité.

Art. 4. In de vervoersregio's, vermeld in artikel 1, zijn artikel 2, § 3, artikel 10, § 1, 8°, 9° en 11°, en § 2, 2°, 3°, 5°, 9°, artikel 15, artikel 40, 1°, artikel 53, 5°, artikel 61 en 62 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met bestuurder niet van toepassing op de ritten die worden uitgevoerd in opdracht van een mobiliteitscentrale.


« Les articles 16 et 28 du décret wallon du 18 octobre 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locations de voitures avec chauffeur violent-ils l'article 170, § 4, de la Constitution en ce que ces dispositions portent atteinte à l'autonomie fiscale des communes en prévoyant que les communes ne peuvent plus lever de taxes sur les services de taxis qu'à concurrence d'un montant maximal de 600 euros et que, concernant les services de location de voitures avec chauffeur, plus aucune taxe communale ne peut être levée alors que l'article 170, § 4, ...[+++]

« Schenden de artikelen 16 en 28 van het Waalse decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten van verhuur van wagens met chauffeur artikel 170, § 4, van de Grondwet in zoverre die bepalingen afbreuk doen aan de fiscale autonomie van de gemeenten door erin te voorzien dat de gemeenten enkel nog ten belope van een maximumbedrag van 600 euro belastingen op de taxidiensten kunnen heffen en dat, met betrekking tot de diensten voor het verhuren van wagens met chauffeur, geen enkele gemeentebelasting meer kan worden geheven, terwijl het bij artikel 170, § 4, van de Grondwet enkel aan de federale wetgever wordt voorbehou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. A l'article 13, § 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, tel que remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2015, les mots « destinés à des chauffeurs de véhicules en contact avec le public » sont supprimés.

Artikel 1. In artikel 13, § 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, zoals vervangen door het besluit van 16 juli 2015, worden de woorden "van chauffeurs van voertuigen die met het publiek in contact komen" geschrapt.


- champ d'application : - entreprises et chauffeurs de taxis déclarés dans la catégorie ONSS 068 ou services de location de voitures avec chauffeur - objet : octroi d'éco-chèques - durée de validité : à partir du 21/04/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134548/CO/1400000.

- toepassingsgebied : - taxiondernemingen en chauffeurs aangegeven in de RSZ-categorie 068 of diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur - onderwerp : toekenning ecocheques - geldigheidsduur : m.i.v. 21/04/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134548/CO/1400000.


21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur et fixant la nouvelle identité visuelle des véhicules de taxi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux servic ...[+++]

21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 maart 2011 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur en houdende vaststelling van de nieuwe visuele identiteit van de taxivoertuigen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, artikel 28, derde lid, 2°, vervangen bij de ordonnantie ...[+++]


- champ d'application : - personnel déclaré dans la catégorie ONSS 068 des entreprises de taxis ou services de location de voitures avec chauffeur - objet : fixation de la cotisation des employeurs au Fonds social des entreprises de Taxis et des services de location de voitures avec chauffeur - modification de la convention numéro 130428 du 15/10/2015 - durée de validité : à partir du 18/02/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133121/CO/1400000.

- toepassingsgebied : - personeel aangegeven in de RSZ-categorie 068 van taxiondernemingen of diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur - onderwerp : vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het Sociaal Fonds voor Taxiondernemingen en de diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur - wijziging van overeenkomst nummer 130428 van 15/10/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 18/02/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133121/CO/1400000.


Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux se ...[+++]

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voert ...[+++]


Article 1. A l'article 4, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur et fixant la nouvelle identité visuelle des véhicules de taxi : a) le mot « et » est inséré entre les mots « panneaux lumineux » et « d'un système de fixation ». b) les mots « et d'alarme » sont supprimés.

Artikel 1. In artikel 4, tweede lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 maart 2011 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur en houdende vaststelling van de nieuwe visuele identiteit van de taxivoertuigen : a) het woord "en" wordt tussen de woorden "lichtborden" en "van een systeem van vastmaking" ingevoegd ; b) de woorden "en een alarmsysteem" worden geschrapt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

location de véhicule avec chauffeur ->

Date index: 2022-07-31
w