Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité locale
Bourgmestre
Bâtiments élevage
CPLRE
Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe
Conseil municipal
Conseiller municipal
Conseiller régional
Entretenir des locaux de production
Lille
Locaux d'élevage
Locaux de stabulation des animaux
Maire
Municipalité
Pouvoirs locaux
Préparer des locaux
Représentant de collectivité locale ou régionale
Restriction des appels intérieurs par l'opératrice
Restriction des appels locaux par l'opératrice
Suspension des appels locaux
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
échevin
élu local
élus locaux

Traduction de «locaux de lille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]

Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


restriction des appels intérieurs par l'opératrice | restriction des appels locaux par l'opératrice | suspension des appels locaux

bestuurde toestel naar toestel-beperking


bâtiments élevage | locaux de stabulation des animaux | locaux d'élevage

hok | stal


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


entretenir des locaux de production

fabricageruimtes onderhouden | productieruimtes onderhouden


préparer des locaux

gebouwen gereedmaken | gebouwen klaarmaken


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. lit, dans le RAA, que la phase préparatoire du projet d'accroissement de la capacité des installations de Valenciennes est terminée; relève par ailleurs que les aménagements des locaux de Lille ont été remis à plus tard, faute de moyens;

5. verneemt uit het jaarlijks activiteitenverslag dat de voorbereidende fase van het project om de capaciteit van de hoofdzetel in Valenciennes te verhogen, voltooid is; merkt voorts op dat de verbeteringen aan de gebouwen in Lille zijn uitgesteld vanwege een gebrek aan middelen;


- Interpellation de M. Bruno DE LILLE à M. Rudi VERVOORT, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, concernant « les moyens de Beliris ».

- Interpellatie van de heer Bruno DE LILLE aan de heer Rudi VERVOORT, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, betreffende « de middelen van Beliris ».


Le souhait d'un pareil accord en matière de coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et les organismes publics locaux est très actuel en différents endroits de la frontière belgo-française, principalement dans la région de Lille ­ Courtrai ­ Mouscron ­ Tournai, où plusieurs projets de coopération locale nécessitent un cadre juridique reconnu par les parties.

Op verschillende plaatsen in het Belgisch-Franse grensgebied, met name in de regio Rijsel ­ Kortrijk ­ Moeskroen ­ Doornik waar een aantal lokale samenwerkingsprojecten een door de Partijen erkend juridisch kader vereisen, is er veel vraag naar zodanig akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen de territoriale gemeenschappen en de lokale openbare lichamen.


Selon la presse et les services locaux de la S.N.C.B., la liaison I. C. Ostende-Courtrai-Bruxelles serait remplacée par une liaison Ostende-Courtrai-Lille.

Volgens de pers en de lokale diensten van de NMBS zou de IC-verbinding Oostende-Kortrijk-Brussel worden gewijzigd in een verbinding Oostende-Kortrijk-Rijsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le souhait d'un pareil accord en matière de coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et les organismes publics locaux est très actuel en différents endroits de la frontière belgo-française, principalement dans la région de Lille ­ Courtrai ­ Mouscron ­ Tournai, où plusieurs projets de coopération locale nécessitent un cadre juridique reconnu par les parties.

Op verschillende plaatsen in het Belgisch-Franse grensgebied, met name in de regio Rijsel ­ Kortrijk ­ Moeskroen ­ Doornik waar een aantal lokale samenwerkingsprojecten een door de Partijen erkend juridisch kader vereisen, is er veel vraag naar zodanig akkoord inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen de territoriale gemeenschappen en de lokale openbare lichamen.


L'orateur se réfère à l'accord de coopération entre la France, et l'autorité fédérale, la région flamande, la région wallonne et la communauté française sur la coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et les organismes publics locaux (Bruxelles, 16 septembre 2002), qui a été prise en tenant compte des dispositions du Conseil de l'Europe. et qui concerne entre autres Lille, Courtrai et Tournai.

Spreker verwijst naar het samenwerkingsakkoord tussen Frankrijk, de federale overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen en lokale openbare lichamen (Brussel, 16 september 2002), dat rekening houdt met de bepalingen van de Raad van Europa en dat onder andere betrekking heeft op Rijsel, Kortrijk en Doornik.


(**) - Question orale (n° 322) de Mme Fatoumata SIDIBE à M. Bruno DE LILLE, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des Chances et de la Simplification administrative, concernant « la participation et prise de décisions des femmes au niveau des pouvoirs locaux ».

(**) - Mondelinge vraag (nr. 322) van Mevr. Fatoumata SIDIBE aan de heer Bruno DE LILLE, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve vereenvoudiging, betreffende « de participatie en besluitvorming van vrouwen op lokaal vlak ».


Interpellation de Mme Brigitte De Pauw à MM. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, Bruno De Lille, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, d ...[+++]

Interpellatie van Mevr. Brigitte De Pauw tot de heren Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek, Bruno De Lille, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve vereenvoudiging, en Christos Doulkeridis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofd ...[+++]


- Interpellation de M. Didier Gosuin à MM. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, et Bruno De Lille, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, de la Fonction publique, de l'Egalité des chances et de la Simplification administrative, concernant « l'application du principe d'égalité entre les hommes et les femm ...[+++]

- Interpellatie van de heer Didier Gosuin tot de heren Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, en Bruno De Lille, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Openbaar Ambt, Gelijke Kansen en Administratieve Vereenvoudiging, betreffende « de toepassing van het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het Brussels openbaar ambt en in de overheidsinstellingen onder toezicht van het Gewest ».


La zone frontière franco-belge Lille-Courtrai-Mouscron-Tournai où une série d'accords de coopération locaux exigent un cadre juridique, attend réellement cet accord.

Het Belgisch-Franse grensgebied, met name de regio Rijsel-Kortrijk-Moeskroen-Doornik, waar een aantal lokale samenwerkingsverbanden een juridisch kader vereisen, keek echt uit naar dat akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locaux de lille ->

Date index: 2022-11-09
w