C'est pourquoi la Commission se joint aux appels lancés par le monde entier pour que cesse immédiatement ce régime de résidence surveillée imposé à Aung San Suu Kyi et à ses collègues, pour que soit immédiatement rétabli l'accès diplomatique habituel des dirigeants de la Ligue nationale pour la démocratie, pour que soient immédiatement libérés le
s jeunes dirigeants locaux actuellement en détention abusive et pour que cesse immédiatement la surveillance illégale des conversations téléphoniques privée
s des représentants démocratiquement élus ...[+++] du peuple birman.
De Commissie sluit zich daarom aan bij de oproep die overal ter wereld gedaan wordt om direct een einde te maken aan het huisarrest van Aung San Suu Kyi en haar collega’s; om onmiddellijk herstel van de gebruikelijke kanalen voor diplomatieke toegang tot de leiders van de Nationale Liga voor Democratie; om de onmiddellijke vrijlating van de jeugdleiders die nu zonder aanklacht worden vastgehouden, en om het onmiddellijk stopzetten van het illegaal afluisteren van privé-telefoongesprekken van democratisch gekozen politieke vertegenwoordigers in Myanmar.