Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locaux étant soumis » (Français → Néerlandais) :

Les pouvoirs locaux étant soumis à la tutelle des pouvoirs régionaux, les incertitudes sur le plan budgétaire risquent de se répercuter sur la totalité des finances de l’entité II. Le sujet de cette question a dès lors clairement un caractère transversal.

Aangezien de lokale besturen onder toezicht van de regionale overheden vallen, hebben de budgettaire onzekerheden een potentieel gevolg voor de totaliteit van de financiën van Entiteit II. Onderhavig onderwerp heeft dan ook een duidelijke transversaal karakter.


Étant donné que le taux d'impôt perçu par l'Union européenne est particulièrement bas, rien ne s'oppose à ce que les eurocrates soient soumis aux prélèvements locaux additionnels à l'impôt des personnes physiques.

Aangezien de EU-belastingen bijzonder laag zijn, staat niets een onderwerping van de Eurocraten aan de lokale aanvullende personenbelasting in de weg.


Étant donné que le taux d'impôt perçu par l'Union européenne est particulièrement bas, rien ne s'oppose à ce que les eurocrates soient soumis aux prélèvements locaux additionnels à l'impôt des personnes physiques.

Aangezien de EU-belastingen bijzonder laag zijn, staat niets een onderwerping van de Eurocraten aan de lokale aanvullende personenbelasting in de weg.


L'arrêté royal, qui est soumis à Votre signature avait pour objectif au départ de proroger la durée de validité de l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1, section 1, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales, sans aucune limitation dans le temps, permettant ainsi, pour une durée indéterminée, de remplacer les cotisations destinées d'une part au régime des allocations familiales (5,25 %) et aux maladies professionnelles (0,17 %) par une cotisation globalisée de 5,42 % qui sera affectée à chacun des régimes en fonction des besoins de chacun, ...[+++]

Het koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd had aanvankelijk tot doel de geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen zonder enige tijdsbeperking te verlengen, zodat de bijdragen bestemd voor de kinderbijslagregeling (5,25 %) en voor de beroepsziekten (0,17 %) aldus voor onbepaalde duur kunnen worden vervangen door een geglobaliseerde bijdrage van 5,42 % die zal worden toegewezen aan elke regeling naargelang haar behoeften, waarbij het saldo bestemd is voor het Reservefonds van de kinderbijslag en dus voor de financiering van de pensioenen van de plaatselijke ...[+++]


E. considérant que le consommateur subit également les conséquences négatives de ces pratiques, étant donné que la baisse des prix d'achat aux producteurs et autres fournisseurs n'est pas répercutée sur les prix de vente aux consommateurs, et qu'en outre, les grands distributeurs utilisent d'autres produits provenant de pays tiers, qui concurrencent les prix des producteurs locaux, ce qui signifie que les consommateurs achètent des produits dont le processus de fabrication est soumis ...[+++]

E. overwegende dat de consument eveneens de kwalijke gevolgen ondervindt van gebruiken zoals lage prijzen die aan producenten en andere leveranciers worden betaald en die niet resulteren in lagere prijzen voor de consument, en voorts dat grote detailhandelaren alternatieve producten uit derde landen gebruiken die goedkoper zijn dan lokale producten, hetgeen betekent dat de consument producten koopt waarvoor minder strenge normen zijn aangelegd - met name op het gebied van kwaliteit, voedselveiligheid en naleving van arbeidsnormen, milieu en dierenwelzijn – dan die elke welke van producenten uit de EU worden geëist;


- La preuve établie par l'Agence fédérale de Contrôle Nucléaire ou par un organisme étant reconnu par celle-ci pour le contrôle en matière de radiations ionisantes, au sens de l'article 74 du règlement général qui prouve que les appareils et locaux ont, conformément au règlement général, été soumis au contrôle prévu dans la loi, respectivement prévu pour les établissements de classe II et de classe III visés à l'article 3, b) et c) ...[+++]

- Het bewijs opgemaakt door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, of een instelling die het onder zijn bevoegdheid heeft erkend voor de controle inzake ioniserende stralingen als bedoeld in artikel 74 van het algemeen reglement, dat aantoont dat de toestellen en lokalen, overeenkomstig het algemeen reglement, de wettelijk voorziene controle hebben ondergaan die is vastgesteld respectievelijk voor de inrichtingen van klasse II en klasse III bedoeld in artikel 3, b) en c), van het algemeen reglement en dat ze beantwoorden aan de vastgestelde veiligheidscriteria;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locaux étant soumis ->

Date index: 2022-12-18
w