Art. 29. Pendant la durée de la présente convention collective de travail, y compris la durée du préavis de dénonciation, les parties s'engagent à ne pas recour
ir à la grève ou au lock-out sans avoir épuisé les procédures reprises au chapitre VII. Art. 30. La convention collective de travail du 27 août 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 29 juin 2001, relative au statut des délégations syndicales, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 19 juin 2003, modifiée par la convention collective de travail du 23 octobre 2007, et enregistrée sous le numéro 58954/CO/3
...[+++]02, est remplacée par la présente convention collective de travail.Art. 29. Tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, met inbegrip van de duur van de opzeggingstermijn, verbinden de partijen er zich toe niet in
staking of tot een lock-out over te gaan zonder te hebben gebruik gemaak
t van de procedures voorzien in hoofdstuk VII. Art. 30. De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001 betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging, algemeen verbindend verklaa
...[+++]rd bij koninklijk besluit van 19 juni 2003, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2007, en geregistreerd onder het nummer 58954/CO/302, wordt vervangen door onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.