Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Expulsion d'un logement
Expulsion du locataire
Habitation
Logement
Logement inadéquat
Logement social locatif
Logement à loyer modéré
Logement à loyer réduit
Politique de l'habitat
Politique du logement

Vertaling van "logement des locataires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expulsion d'un logement [ expulsion du locataire ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

woningbeleid


logement [ habitation ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting


assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting


logement à loyer modéré | logement à loyer réduit | logement social locatif

sociale huurwoning




Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En exécution de l'article 92, § 3, alinéa 3, du Code flamand du Logement, le locataire est dispensé de l'obligation du locataire, visée à l'alinéa 1, dans les cas suivants :

Ter uitvoering van artikel 92, § 3, derde lid, van de Vlaamse Wooncode, is de huurder vrijgesteld van de huurdersverplichting, vermeld in het eerste lid, in de volgende gevallen:


Conformément à l'article 97bis, § 4, alinéa trois et § 5 du Code flamand du Logement, le locataire peut demander au bailleur de retirer la résiliation, visée à l'article 97bis, § 3, alinéas quatre et cinq et à l'article 97bis, § 4, alinéa premier.

Overeenkomstig artikel 97bis, § 4, derde lid, en § 5, van de Vlaamse Wooncode kan de huurder de verhuurder verzoeken om de opzegging, vermeld in artikel 97bis, § 3, vierde en vijfde lid, en artikel 97bis, § 4, eerste lid, in te trekken.


Si, à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, le locataire de référence ou son partenaire légal ou de fait est gérant, administrateur ou actionnaire d'une société dans laquelle lui-même ou son partenaire légal ou de fait a apporté une habitation ou une parcelle, destinée à la construction d'habitations ...[+++]

Als de referentiehuurder of zijn wettelijke of feitelijke partner op de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelstel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode een zaakvoerder, bestuurder of aandeelhouder van een vennootschap is waarin hij of zijn wettelijke of feitelijke partner een woning of een perceel, bestemd voor woningbouw, heeft ingebracht, moet hij binnen een jaar na de inwerkingtreding van het voormelde besluit voldoen aan de voorwaa ...[+++]


Aux termes de l'article 5 de ses statuts, l'ASBL « Vlaams Huurdersplatform » a pour objet de favoriser le droit au logement des locataires et des candidats locataires et, en particulier, de groupes de locataires socialement vulnérables.

Volgens artikel 5 van zijn statuten heeft de vzw « Vlaams Huurdersplatform » tot doel het recht op wonen te bevorderen van huurders en kandidaat-huurders en in het bijzonder van maatschappelijk kwetsbare huurdersgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Quant au candidat locataire qui est inscrit au registre d'inscription avant la date d'entrée en vigueur du présent décret et qui n'est pas encore locataire à la date d'entrée en vigueur du présent décret, l'obligation du locataire, visée à l'article 92, § 3, alinéa 1, 6° et 7°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement, tel qu'en vigueur après l'entrée en vigueur du présent décret, s'appliquera lorsqu'il devient locataire.

Art. 7. Voor de kandidaat-huurder die ingeschreven is in het inschrijvingsregister vóór de datum van de inwerkingtreding van dit decreet en die nog geen huurder is op de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, zal de huurdersverplichting, vermeld in artikel 92, § 3, eerste lid, 6° en 7°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, zoals van kracht na de inwerkingtreding van dit decreet, gelden als hij huurder wordt.


Par dérogation à l'article 21 et sur la base d'une décision motivée, prise sur avis conforme du commissaire de la Société wallonne, le comité d'attribution peut, avant l'attribution d'un logement aux locataires visés à l'article 21, alinéa 1 , 3° :

In afwijking van artikel 21 en op basis van een gemotiveerde beslissing genomen na eensluidend advies van de commissaris van de " Société wallonne" kan het toewijzingscomité vóór de toewijzing van een woning aan de huurders bedoeld in artikel 21, eerste lid, 3° :


1° attribuer un logement aux locataires dont la mutation est demandée pour convenances personnelles uniquement lorsqu'elle est motivéepar des raisons d'urgence sociale ou de cohésion sociale;

1° een woning toekennen aan de huurders wier mutatie wegens persoonlijke redenen gevraagd wordt alleen wanneer ze door sociale urgentie of sociale cohesie gemotiveerd wordt;


Art. 9. Si la VMSW ou une société de logement social vend une habitation subventionnée sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 août 1991 fixant les conditions de subvention de projets d'élargissement de logements dans les quartiers défavorisés et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 1990 portant exécution des articles 94 et 95 du Code du Logement, au locataire en exercice qui fait usage de son droit d'acquisi ...[+++]

Art. 9. Als de VMSW of een sociale huisvestingsmaatschappij een woning, gesubsidieerd op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 augustus 1991 houdende vaststelling van de voorwaarden voor subsidiëring van inbreidingsgerichte huisvestingsprojecten in kansarme buurten, en het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 1990 houdende uitvoering van artikelen 94 en 95 van de Huisvestingscode, verkoopt aan de zittende huurder die gebruikmaakt van zijn aankooprecht, is er geen terugbetaling van subsidies en interesten verschuldigd.


Le décret ne se limite pas davantage au logement locatif, même si l'on ne peut nier que le logement des locataires constitue une priorité importante du décret.

Het decreet beperkt zich evenmin tot huurwoningen, al kan niet worden ontkend dat de huisvesting van huurders een belangrijke prioriteit van het decreet uitmaakt.


p) prêts garantis, à la satisfaction des autorités compétentes, par une hypothèque sur un logement ou par des participations dans des sociétés de logement finlandaises, s'appliquant conformément à la loi sur les sociétés de logement finlandaises de 1991 ou aux législations équivalentes ultérieures, et opérations de crédit-bail en vertu desquelles le bailleur conserve la pleine propriété du logement donné en location tant que le locataire n'a pas exercé son ...[+++]

p) leningen die, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten, zijn gegarandeerd door een hypotheek op residentiële eigendom of door aandelen in Finse bedrijven voor de bouw van residentiële woningen, die werkzaam zijn volgens de Finse wet op de woningbouwverenigingen van 1991 of latere gelijkwaardige wetgeving en transacties inzake financieringshuur voor woningen krachtens welke de lessor de volledige eigendom van de verhuurde residentiële woning behoudt zolang de huurder zijn koopoptie niet heeft uitgeoefend, in alle gevallen tot 50 % van de waarde van de betrokken woning.


w