Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Besoin de logement
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Faibles revenus
Gestionnaire des revenus hôteliers
Habitation
Logement
Logement inadéquat
Logement social locatif
Logement à loyer modéré
Logement à loyer réduit
Politique de l'habitat
Politique du logement
Responsable des revenus hôteliers
Responsable yield manager
Yield manager

Vertaling van "logement les revenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
logement [ habitation ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

woningbeleid




assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting




logement à loyer modéré | logement à loyer réduit | logement social locatif

sociale huurwoning


gestionnaire des revenus hôteliers | yield manager | responsable des revenus hôteliers | responsable yield manager

omzetbeheerder | omzetmanager | revenue manager | yield manager




Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° un programme d'accueil, où on évalue les besoins existants chez le primo-arrivant, notamment en matière de logement, de revenus, de soins de santé, d'insertion socioprofessionnelle, d'accueil d'enfants et d'enseignement, et où le primo-arrivant est informé des droits et devoirs en vigueur en la matière pour tous les habitants du territoire bilingue de Bruxelles-Capitale, ainsi que des acteurs responsables et des mesures de soutien disponibles;

1° een onthaaltraject, waarbij wordt gepeild naar de noden die bij de nieuwkomer bestaan op vlak van huisvesting, inkomens, gezondheidszorg, socio-professionele inschakeling, kinderopvang en onderwijs, en waarbij de nieuwkomer wordt geïnformeerd over de rechten en plichten die op dit vlak gelden voor alle inwoners van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, alsook over de verantwoordelijke actoren en de beschikbare steunmaatregelen ;


1° à la date de l'attribution du logement, les revenus imposables globalement du ménage, au sens de l'article 2.18° de l'ordonnance, ne peuvent dépasser les montants visé à l'article 31 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public, augmentés de vingt pour cent;

1° op de dag van de toekenning van de woning mag het gezamenlijk belastbaar inkomen van het gezin, in de zin van artikel 2, 18° van de ordonnantie, niet hoger zijn dan de bedragen bedoeld in artikel 31 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen, verhoogd met twintig procent.


1° à la date de l'attribution du logement, les revenus imposables globalement du ménage ne peuvent dépasser les montants visé à l'article 4 § 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public, augmentés de vingt pour cent.

1° op de dag van de toekenning van de woning, mag het gezamenlijk belastbaar inkomen van het gezin niet hoger zijn dan de bedragen bedoeld in artikel 4, § 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen, verhoogd met twintig procent.


1° à la date de l'attribution du logement, les revenus imposables globalement du ménage, au sens de l'article 2,18° de l'ordonnance, ne peuvent dépasser les montants visés à l'article 4 § 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public, augmentés de vingt pour cent.

1° op de dag van de toekenning van de woning, mag het gezamenlijk belastbaar inkomen van het gezin, in de zin van artikel 2, 18° van de ordonnantie, niet hoger zijn dan de bedragen bedoeld in artikel 4, § 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen, verhoogd met twintig procent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission compétente a choisi de se concentrer sur les aspects suivants de la problématique pour les enfants de 0 à 24 ans: le "coaching" et le suivi des familles avec de jeunes enfants; le parcours scolaire; les activités extra-scolaires (culture, sport et participation sociale en général); la santé; le logement; les revenus et les droits de l'enfant.

De bevoegde commissie zal zich toeleggen op coaching en opvolging van families met jonge kinderen, de schoolloopbaan, buitenschoolse activiteiten (cultuur, sport en sociale participatie in het algemeen), gezondheid, huisvesting, inkomen en de rechten van het kind.


Ses causes sont multiples: le plus souvent, elle résulte d'un faible niveau de revenus combiné à une situation de pauvreté générale, à la mauvaise isolation des logements et à un système d'occupation des logements qui n'encourage pas l'efficacité énergétique.

Dergelijke armoede heeft vele redenen, vooral de combinatie van een laag inkomen en algemene armoedeomstandigheden, inefficiënte woningen en een verhuursysteem dat weinig aanspoort tot energie-efficiëntie.


I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : 1° AIPL : association oeuvrant à l'insertion par le logement agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 3° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 4° Ministre : le Ministre ayant le Logement dans ses attributions; 5° Administration : la Direction du Logement de Bruxelles Développement Urbain du Service public régional de Bruxelles; 6° Association : association sans but lucratif visée par la loi du 27 juin 1921 ...[+++]

I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° VIH : vereniging die ijvert voor integratie via huisvesting erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 2° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 3° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 4° Minister : de minister bevoegd voor Huisvesting; 5° Bestuur : de directie Huisvesting van Brussel Stedelijke Ontwikkeling van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 6° Vereniging : vereniging zonder winstoogmerk bedoeld door de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, d ...[+++]


Art. 3. La liste des logements visée à l'article 13, § 1, alinéa 2, 3° de l'arrêté du Gouvernement comporte les éléments suivants : - L'adresse du logement comprenant notamment la rue, le numéro, la boîte postale, l'étage, la commune, le code postal et les coordonnées x-y lambert 72; - La qualité du concédant; - Le type de droit détenu par le concédant; - Le type de contrat unissant l'agence immobilière sociale au concédant; - La date de prise d'effet du contrat; - La situation du logement à la prise d'effet du contrat; - La date de fin du contrat; - Le type de logement (maison ou appartement); - Le nombre de chambres; - La des ...[+++]

Art. 3. De lijst met woningen bedoeld in artikel 13, § 1, 2e lid, 3° van het Regeringsbesluit omvat de volgende elementen : - Het adres van de woning met inbegrip van de straat, het nummer, de postbus, de verdieping, de gemeente, de postcode en de coördinaten x-y lambert 72; - De hoedanigheid van de cedent; - Het type recht waarover de cedent beschikt; - Het type overeenkomst dat het sociaal verhuurkantoor met de cedent verenigt; - De datum waarop de overeenkomst in werking treedt; - De situatie van de woning bij het in werking treden van de overeenkomst; - De einddatum van de overeenkomst; - Het woningtype (huis of appartement); ...[+++]


Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ne louer le logement qu'à des personnes ou ménages répondant aux conditions de revenus et de pro ...[+++]

De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoering van om het even welke procedure en elke juridische handeling ...[+++]


Dans cette matière, il y a lieu de considérer les revenus qui sont générés dans le cadre de la mise à disposition des logements meublés de la manière suivante: Les revenus provenant de la mise à disposition de logements meublés avec fourniture de prestations de services constituent généralement des revenus professionnels.

In deze materie moeten de inkomsten die worden gegenereerd in het kader van de terbeschikkingstelling van gemeubeld logies als volgt worden aangemerkt: De inkomsten die voortkomen uit de terbeschikkingstelling van gemeubeld logies met levering van dienstprestaties zijn in het algemeen beroepsinkomsten.


w