Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Fonds d'amortissement des emprunts du logement social
HLM
Habitation à loyer modéré
ILM
Immeuble à loyer modéré
Logement assimilé au logement social
Logement d'entreprise
Logement social
Logement social d'entreprise
Logement social locatif
Logement à loyer modéré
Logement à loyer réduit
Logement à participation patronale
Législation sur le logement social
Règlementation sur les habitations à loyer modéré

Traduction de «logement social même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logement à loyer modéré | logement à loyer réduit | logement social locatif

sociale huurwoning


logement à participation patronale | logement d'entreprise | logement social d'entreprise

bedrijfswoning


logement social [ habitation à loyer modéré | HLM | ILM | immeuble à loyer modéré ]

sociale woning [ goedkope flat ]


logement assimilé au logement social

huisvesting die gelijkstaat met de sociale huisvesting




législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

wetgeving inzake sociale huisvesting


Fonds d'amortissement des emprunts du logement social

Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting


assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting


Ministre wallon de l'Action sociale, du Logement et de la Santé

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24. En exécution de l'article 164 du même décret, une dérogation est accordée concernant l'application de l'article 102 du décret relatif au sol aux sociétés de logement social qui sont associées à une restructuration au sens du livre XI du Code des Sociétés, telle que visée à l'article 49, § 3, du Code flamand du Logement, et des terrains à risque peuvent être transférés sans qu'une reconnaissance d'orientation du sol n'a été effectuée et que le rapport a été transmis à l'OVAM.

Art. 24. In uitvoering van artikel 164 van hetzelfde decreet wordt een afwijking verleend in verband met de toepassing van artikel 102 van het bodemdecreet aan sociale huisvestingsmaatschappijen die betrokken zijn in een herstructurering in de zin van boek XI van het Wetboek van Vennootschappen, zoals vermeld in artikel 49, § 3 van de Vlaamse Wooncode, en mogen risicogronden worden overgedragen zonder dat vooraf een oriënterend bodemonderzoek werd uitgevoerd en het verslag werd bezorgd aan de OVAM.


- la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale, agissant pour elle-même, pour une société immobilière de service public visée par l'ordonnance du 9 septembre 1993 portant modification du Code du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et relative au secteur du logement social, ou pour le fonds du logement des familles de la Région de Bruxelles-Capitale.

- de Brusselse Gewestelijke Huisvestings-maatschappij, handelend voor eigen rekening, voor rekening van een openbare vastgoedmaatschappij, bedoeld door de ordonnantie van 9 september 1993 ter wijziging van de Wooncode voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en aangaande de sector van de sociale woningen of voor rekening van het Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


La part minimale de logements locatifs sociaux du projet de logement social mixte, visé à l'article 60, § 1, alinéa deux du Code flamand du Logement. est fixé à 80% du nombre total de logements locatifs et acquisitifs sociaux à réaliser du même projet.

Het minimumaandeel sociale huurwoningen van het gemengd sociaal woonproject, vermeld in artikel 60, § 1, tweede lid, van de Vlaamse Wooncode, wordt vastgesteld op 80% van het totale aantal te realiseren sociale huur- en koopwoningen van datzelfde project.


Un logement de location tel que visé à l'alinéa 1, qui aboutit à une diminution du mouvement de rattrapage spécifique de la commune où se situe le logement, n'est pas pris en compte pour l'objectif social contraignant de la commune en question, même si le logement est cédé ou mis en gestion plus tard à une autre organisation de logement social ou à un autre pouvoir public actif dans la commune.

Een huurwoning als vermeld in het eerste lid, die leidt tot een vermindering van de specifieke inhaalbeweging van de gemeente waar de woning ligt, telt niet mee voor het bindend sociaal objectief van de gemeente in kwestie, ook al wordt de woning later overgedragen of in beheer gegeven aan een andere sociale woonorganisatie of aan een ander openbaar bestuur dat actief is in de gemeente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Wonen-Vlaanderen » (Agence du Logement - Flandre) du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° initiateur : une structure de coopération intercommunale telle que visée au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale ; 3° acteurs de logement sociaux : les communes, centres publics d'aide ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° initiatiefnemer: een intergemeentelijk samenwerkingsverband als vermeld in het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking; 3° lokale woonactoren: de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de sociale woonorgan ...[+++]


Art. 6. L'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012, est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 4. La compétence de l'agence ne s'étend pas sur les missions qui en vertu du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement sont confiées à la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " (Société flamande du Logement social)».

Art. 6. Artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 4. Het agentschap is niet bevoegd voor de opdrachten die door of ter uitvoering van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode worden toevertrouwd aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen".


Art. 18. Dans l'article 55 du même arrêté, les mots « l'agence 'Inspection Aménagement du Territoire, Politique du Logement et Patrimoine Immobilier' » sont remplacés par les mots « l'entité compétente pour le contrôle du régime de location sociale ».

Art. 18. In artikel 55 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het agentschap Inspectie Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "de entiteit die bevoegd is inzake het toezicht op het sociale huurstelsel".


Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, il n'est pas tenu compte, pour déterminer si l'habitation du contribuable est l'unique habitation qu'il occupe personnellement au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt : 1° des autres habitations dont il est, par héritage ou donation, copropriétaire, nu-propriétaire ou usufruitier; 2° d'une autre habitation qui est considérée comme à vendre à cette date sur le marché immobilier et qui est réellement vendue au plus tard le 31 décembre de l'année qui suit celle de la conclusion du contrat d'emprunt; 3° des autres habitations louées via une agence immobilière sociale ou une société de logement de servic ...[+++]

Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, wordt om te bepalen of de woning van de belastingplichtige op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is gesloten, zijn enige woning is die hij zelf betrekt, geen rekening gehouden met: 1° de andere woningen waarvan de belastingplichtige ingevolge erfenis of gift mede-eigenaar, naakte eigenaar of vruchtgebruiker is geworden; 2° een andere woning die op die datum op de vastgoedmarkt te koop is aangeboden en die uiterlijk op 31 december van het jaar dat volgt op het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, ook daadwerkelijk is verkocht; 3° de andere woningen verhuur ...[+++]


L'article 58, alinéas 3 à 6, du même Code dispose : « Peuvent agir comme pouvoir expropriant : la Région, les provinces, les communes, les régies communales autonomes, les intercommunales ayant dans leur objet social l'aménagement du territoire ou le logement et les établissements publics et organismes habilités par la loi ou le décret à exproprier pour cause d'utilité publique.

Artikel 58, derde tot zesde lid, van hetzelfde Wetboek bepaalt : « De onteigenende machten zijn : het Gewest, de provincies, de gemeenten, de autonome gemeentebedrijven, de intercommunales die ruimtelijke ordening of huisvesting tot maatschappelijk doel hebben en de openbare inrichtingen en instellingen gemachtigd bij de wet of bij het decreet tot onteigening ten algemenen nutte.


La Commission formule la même proposition pour le financement des services d'intérêt économique général assurés par les hôpitaux et dans le domaine du logement social, quels que soient les montants concernés.

De Commissie doet hetzelfde voorstel voor de financiering van diensten van algemeen belang die door ziekenhuizen en ondernemingen voor sociale huisvesting worden aangeboden, ongeacht de betrokken bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logement social même ->

Date index: 2022-12-21
w