Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logement social veut inscrire » (Français → Néerlandais) :

L'action en matière de logement doit s'inscrire dans une approche intégrée couvrant, notamment, l'éducation, la santé, les affaires sociales, l'emploi et la sécurité, et des mesures de lutte contre la ségrégation.

De huisvestingsmaatregelen moeten deel uitmaken van een geïntegreerde benadering, die met name ook maatregelen omvat inzake onderwijs, gezondheid, sociale aangelegenheden, werkgelegenheid, veiligheid en desegregatie.


La date de cette déclaration servira de date d'introduction de la candidature au logement social, modéré ou moyen pour le calcul des titres de priorité prévus à l'article 8 § 4, lorsque la personne concernée se trouvera en situation de pouvoir s'inscrire.

De datum van deze verklaring zal als datum van indiening van de kandidatuur voor de sociale woning, een woning voor bescheiden inkomens of een woning voor middeninkomens dienen voor de berekening van de in artikel 8, § 4 voorziene voorkeurrechten op het ogenblik waarop de betrokkene zich in een toestand bevindt op grond waarvan hij zich kan inschrijven.


De même, les candidats à la location d'un logement social rencontrent souvent des difficultés pour s'inscrire comme candidats auprès d'une société de logements sociaux.

Ook kandidaat-huurders van een sociale woonst ondervinden vaak problemen als zij zich als gegadigde wensen in te schrijven bij een socialehuurmaatschappij.


De même, les candidats à la location d'un logement social rencontrent souvent des difficultés pour s'inscrire comme candidats auprès d'une société de logements sociaux.

Ook kandidaat-huurders van een sociale woonst ondervinden vaak problemen als zij zich als gegadigde wensen in te schrijven bij een socialehuurmaatschappij.


Si l'on veut inscrire le droit aux allocations familiales à l'article 23, dans lequel est ancré le droit à la sécurité sociale, cela signifie que les allocations familiales qui sont un droit universel dont tous les enfants jouissent, ne relèvent pas de la notion de sécurité sociale définie à l'article 23.

Indien men het recht op kinderbijslag wil toevoegen aan artikel 23, waarin het recht op sociale zekerheid is verankerd, dan betekent dat dat kinderbijslag die universeel is als een recht dat alle kinderen genieten, niet onder het in artikel 23 bepaalde begrip sociale zekerheid valt.


— ne pas soutenir l'accent que la Commission veut mettre sur le nouveau critère dit de l' « efficience » au motif que « certains des coûts pour lesquels les prestataires reçoivent une compensation de la part des États membres peuvent donc résulter de niveaux d'efficience peu élevés ». Ce concept ne fait pas l'objet d'une définition univoque et est particulièrement compliqué à appréhender, voire dénué de sens, lorsqu'on aborde le secteur de la santé, du logement social ou de l'aide à l'insertion ...[+++]

— niet te aanvaarden dat de Commissie de nadruk legt op een nieuw « efficiëntie »-criterium met als reden dat bepaalde kosten waarvoor de dienstverleners compensatie krijgen van de lidstaten weinig efficiënt blijken.Dit begrip heeft geen eenduidige definitie en is erg moeilijk of onmogelijk te begrijpen in bijvoorbeeld de sectoren van de gezondheidszorg en de sociale huisvesting.


2) Le SPF Finances veut évidemment collaborer à l’ouverture des données vers la VMSW (la Société flamande du logement social).

2) De FOD Financiën wil vanzelfsprekend meewerken aan de ontsluiting van de gegevens voor de VMSW (Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen).


Je cite la déclaration: «La décision de la Commission confirme sa ligne de conduite traditionnelle qui veut que les autorités nationales disposent d’une large marge de manœuvre pour définir les critères et les conditions relatifs au logement social et aux autres services d’intérêt économique général (SIEG)». Fin de citation.

Ik citeer: “Met haar beslissing bevestigt de Commissie haar vaste beleidslijn dat de nationale autoriteiten een ruime beoordelingsmarge hebben bij het vaststellen van criteria en voorwaarden op het gebied van sociale huisvesting en andere diensten van algemeen economisch belang (DAEB)”. Einde citaat.


Le rapport Andria sur la politique du logement et la politique régionale a raison d’inscrire le sujet dans le contexte du modèle social européen, de la politique énergétique, de l’emploi, du développement urbain et du marché intérieur.

Het verslag-Andria over huisvestingsbeleid en regionaal beleid, plaatst het thema terecht tegen een achtergrond van het Europees Sociaal Model, van het energiebeleid, tewerkstelling, stadsontwikkeling en de interne markt.


En ce qui concerne les actions à vocation locale en faveur de l'inclusion sociale, par exemple, il en résulte que si l'on veut assurer l'avenir à long terme des zones concernées, les mesures destinées à améliorer la qualité de la vie (y compris l'environnement et le logement) ou le niveau des services fournis aux citoyens doivent être associées à d'autres mesures favorisant le développement de nouvelles activités et la création d'e ...[+++]

Voor plaatsgebonden maatregelen, bijvoorbeeld ter bevordering van sociale integratie, vereist dit dat maatregelen die de levenskwaliteit (waaronder milieu en huisvesting) of de dienstverlening aan de burgers beogen te verbeteren, worden gecombineerd met maatregelen voor de bevordering van de ontwikkeling van nieuwe activiteiten en het scheppen van werkgelegenheid teneinde de toekomst van de betrokken gebieden op de lange termijn veilig te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logement social veut inscrire ->

Date index: 2022-11-27
w