Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logement privé

Traduction de «logements privés représente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logement privé

eigendomswoning | eigenwoning | koopwoning | woning in eigen bezit | woning in privé-bezit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le soutien du Fonds de cohésion à l'efficacité énergétique et à l'utilisation des énergies renouvelables dans les logements privés représente le moyen le plus rentable de réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020.

De meest kosteneffectieve manier om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken is beschikbaarstelling van middelen uit het Cohesiefonds voor energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in particuliere woningen.


Les seules catégories de cette annexe III qui se rapprochent quelque peu de la réglementation en projet sont les points 10 et 10bis qui ont trait à la livraison, construction, rénovation et transformation de logements fournis dans le cadre de la politique sociale, ou à la rénovation et à la réparation de logements privés, à l'exclusion des matériaux qui représentent une part importante de la valeur du service fourni.

De enige categorieën van die bijlage III die enigszins aanleunen bij de ontworpen regeling zijn de punten 10 en 10bis die betrekking hebben op de levering, bouw, renovatie en verbouwing van in het kader van het sociaal beleid verstrekte huisvesting, respectievelijk op de renovatie en het herstel van particuliere woningen, met uitzondering van materialen die een beduidend deel vertegenwoordigen van de waarde van de verstrekte diensten.


En vertu des points 10 et 10bis de cette annexe, les États membres ne peuvent appliquer un taux réduit de TVA qu’à, respectivement, la « livraison, construction, rénovation et transformation de logements fournis dans le cadre de la politique sociale » et « la rénovation et la réparation de logements privés, à l’exclusion des matériaux qui représentent une part importante de la valeur du service fourni ».

Volgens de daarin opgesomde punten 10 en 10bis mogen de lidstaten slechts een verlaagd btw-tarief toepassen voor respectievelijk de “levering, bouw, renovatie en verbouwing van in het kader van het sociaal beleid verstrekte huisvesting” en de “renovatie en herstel van particuliere woningen, met uitzondering van materialen die een beduidend deel vertegenwoordigen van de waarde van de verstrekte diensten”.


A l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les mots "auprès du Ministre des Travaux publics, ou de son délégué, en cas de calamité publique, ou auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué, en cas de calamité agricole," sont remplacés par "auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué,". Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il s ...[+++]

In artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen, worden de woorden "bij de Minister van Openbare Werken, of zijn afgevaardigde, ingeval van algemene ramp, of bij de Minister van Landbouw, of zijn afgevaardigde, ingeval van landbouwramp," vervangen door de woorden "bij de Minister van Landbouw, of diens gemachtigde,". K ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26.251,07 euros pour les éducateurs Cl 2B, Cl 3, puéricultrices et assimilés 39.073,13 euros pour les éducateurs chef de groupe Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 1257 du présent arrêté La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : 51,09 pourcent en service résidentiel Pour l'ensemble des services On applique ensuite le coefficient suivant compte tenu des disponibilités budgétaires : 100 pourcent en service résidentiel de nuit pour adultes 82 pourcent ...[+++]

De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : 51,09 % in residentiële diensten Voor de gezamenlijke diensten Vervolgens wordt het volgende coëfficiënt toegepast binnen de perken van de begrotingsmiddelen : 100 % in residentiële nachtdiensten voor volwassenen 82 % in residentiële diensten voor volwassenen Anderzijds wordt de impliciete verdeling van de begeleiding onder de opvoeders van " categorie I " en " categorie II " waarin voorzien wordt door de coëfficiënten onder punt a) van bijlage 110 jaarlijks bijgestuurd door het Agentschap Deze verdeling geeft een overzicht van het gedurende het referentiejaar vastgelegde gemiddelde per instellingscategorie : b) ...[+++]


E. considérant que le droit au logement opposable représente un droit fondamental pour tout individu et une condition pour accéder à une existence sociale, avoir une vie privée et une vie de famille, pouvoir se soigner, se reposer, trouver un emploi, disposer d'un compte bancaire ou encore participer au vote; considère que le logement est donc fondamental à l'exercice effectif de tous les autres droits fondamentaux;

E. overwegende dat het afdwingbare recht op huisvesting een grondrecht is voor ieder individu en de voorwaarde voor deelname aan het maatschappelijk verkeer, een privéleven en een gezinsleven, algeheel welbevinden, ontspanning, werk, een bankrekening en deelname aan verkiezingen; overwegende dat huisvesting derhalve van fundamenteel belang is voor daadwerkelijke uitoefening van alle andere grondrechten;


Je pense notamment aux éléments suivants : logement, transports, équipement et télécommunications (fax, GSM, ...), assurances de toutes sortes, frais de représentation, facilités de voyages à l'étranger, infrastructure pour les relations avec les journalistes et la presse en général, alimentation, personnel privé, etc.

Ik denk onder meer aan : huisvesting, vervoer, uitrusting en telecommunicatie (fax, GSM, ...), verzekeringen allerhande, representatiekosten, reisfaciliteiten in het buitenland, voorzieningen ten aanzien van journalisten en de pers in het algemeen, voeding, persoonlijk personeel, enz.


— les rénovation et réparation de logements privés, à l'exclusion des matériaux qui représentent une part importante de la valeur du service fourni.

— de renovatie en de herstelling van privé-woningen met uitzondering van de materiaalkosten als het aandeel ervan in de totale kosten te belangrijk wordt.


La discrimination ne représente pas seulement un problème sur le marché du travail, mais aussi en matière de logement, d’éducation, de services publics et privés et même dans les domaines religieux.

Discriminatie is niet alleen een probleem op de arbeidsmarkt maar ook bij huisvesting, onderwijs, publieke en private dienstverlening, en zelfs religieuze kwesties.


1. À partir du 1 janvier 1998, combien de dossiers ont-ils été introduits en vue d'obtenir le taux réduit, quel montant global représentent ces dossiers et comment ce montant est-il réparti entre la construction privée et le secteur du logement social ?

1. Hoeveel dossiers voor het bekomen van het verlaagd tarief werden na 1 januari 1998 ingediend en voor welk totaal bedrag met een opsplitsing tussen private en sociale woningbouw ?




D'autres ont cherché : logement privé     logements privés représente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logements privés représente ->

Date index: 2024-11-07
w