Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de logement
Allocation logement
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Besoin de logement
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Habitation
Indemnité de logement
Indemnité de loyer
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Logement
Logement social locatif
Logement à loyer modéré
Logement à loyer réduit
Politique de l'habitat
Politique du logement
Vit dans un logement supervisé

Vertaling van "logements reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
logement [ habitation ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

woningbeleid


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting


assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget




allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer

huisvestingstoelage | huisvestingsvergoeding


logement à loyer modéré | logement à loyer réduit | logement social locatif

sociale huurwoning


vit dans un logement supervisé

woont begeleid zelfstandig


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le logement reste un domaine où il faudrait de toute urgence davantage de mesures innovantes.

Huisvesting blijft een terrein waar meer innovatieve maatregelen dringend geboden zijn.


Art. 43. Conformément à l'article 142 de l'ordonnance, le bail du locataire qui accepte un autre logement reste soumis à un contrat-type de bail d'une durée indéterminée pour autant que son bail initial ait pris effet avant le 1 janvier 2013.

Art. 43. Overeenkomstig artikel 142 van de ordonnantie, blijft de huurovereenkomst van de huurder die een andere woning aanvaardt, aan een standaardhuurovereenkomst voor onbepaalde duur onderworpen voor zover zijn oorspronkelijke huurcontract vóór 1 januari 2013 in werking trad.


Afin de réduire l’écart en matière de logement entre les Roms et le reste de la population, le cadre de l’UE pour l'intégration des Roms invite les États membres à promouvoir un accès non discriminatoire au logement, y compris aux logements sociaux et aux réseaux publics (comme l’eau, l’électricité et le gaz)[24].

Om de kloof tussen Roma en niet-Roma te dichten wordt er in het EU-kader bij de lidstaten op aangedrongen om werk te maken van niet-discriminatoire toegang tot huisvesting, inclusief sociale huisvesting en openbare nutsvoorzieningen (zoals water, elektriciteit en gas)[24].


Bien que nous en soyons à la dernière session de la législature et que les propositions de loi relatives à la sixième réforme de l'État aient été déposées, l'avenir du bonus logement reste fort incertain.

Hoewel we ondertussen in het laatste werkjaar van deze legislatuur zitten en de wetsvoorstellen rond de zesde staatshervorming werden ingediend, blijft er heel wat onduidelijkheid over de toekomst van de woonbonus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant au locataire qui, avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, loue un logement locatif social, et qui devait répondre à l'obligation, visée à l'article 92, § 3, alinéa 1, 6° et 7°, du code flamand du Logement, tel qu'en vigueur avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, l'obligation, visée à l'article 92, § 3, alinéa 1, 6° et 7°, du code flamand du Logement, tel qu'en vigueur avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, reste d'application.

Voor de huurder die vóór de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, een sociale huurwoning huurt, en die aan de verplichting, vermeld in artikel 92, § 3, eerste lid, 6° en 7°, van de Vlaamse Wooncode, zoals van kracht vóór de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, moest voldoen, blijft de verplichting, vermeld in artikel 92, § 3, eerste lid, 6° en 7°, van de Vlaamse Wooncode, zoals van kracht voor de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, gelden.


Art. 26. La concession conclue en application de l'article 4, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, reste valable pour le reste de période pour laquelle elle a été conclue.

Art. 26. De concessie, gesloten met toepassing van artikel 4, § 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft geldig voor de resterende periode waarvoor ze is gesloten.


— d'une part, la protection garantie par le statut du mariage au logement principal de la famille permet à l'époux qui est resté y résider, le plus généralement avec les enfants, d'être (pratiquement) assuré qu'il pourra continuer à y résider et que son conjoint ne pourra pas mettre en vente ou provoquer la vente de ce logement aussi longtemps que le divorce ne sera pas intervenu;

— enerzijds biedt de door de huwelijksstatus gewaarborgde bescherming van de voornaamste gezinswoning de echtgenoot die er is blijven wonen, meestal met de kinderen, de (bijna) zekerheid dat hij er zal kunnen blijven wonen en dat zijn echtgenoot die woning niet zal kunnen verkopen of de verkoop ervan uitlokken zolang de echtscheiding geen feit is;


L’attention de l’honorable membre est attirée sur le fait que les travaux immobiliers au sens de l’article 19, § 2, deuxième alinéa, du Code de la TVA, à l’exclusion du nettoyage, et les opérations y assimilées qui sont reprises de manière limitative à la rubrique XXXI, § 3 , 3° à 6°, du tableau A de l’annexe à l’arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de la TVA, n’entrent en considération, pour l’application d’un des taux réduits de la TVA de 6 % ou 12 % dans le secteur immobilier (articles 1erbis, 1erquater, 1erquinquies, 1ersexies ; rubriques XXXI, XXXII, XXXIII, XXXVI et XXXVII du tableau A et rubrique X du tableau B de l’annexe à l’arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA), que s’ils se rapport ...[+++]

Het geachte lid wordt erop gewezen dat slechts werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, van het Btw-Wetboek, met uitsluiting van het reinigen, en de gelijkgestelde handelingen die op beperkende wijze zijn opgesomd in rubriek XXXI, § 3, 3° tot 6,° van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake btw-tarieven aan privé-woningen en bepaalde verblijfsinrichtingen, onder bepaalde voorwaarden, in aanmerking komen voor de toepassing van een van de verlaagde btw-tarieven van 6 % of 12 % in de onroerende sector (artikels 1bis, 1quater, 1quinquies, 1sexies, rubrieken XXXI, XXXII, XXXII ...[+++]


Fin 2006, il reste 467 logements équipés de simple vitrage, soit 14 % du nombre total de logements.

Einde 2006 blijven er nog 467 woningen met enkele beglazing over hetzij, 14 % van het totaal der woningen.


Le critère de logement pose effectivement des problèmes - qui doivent être résolus - mais un logement décent reste une condition valable.

Er zijn weliswaar problemen met het woningcriterium - die opgelost dienen te worden - maar een degelijke woning blijft een geldige voorwaarde.


w