La disposition en cause vise également à ne pas alourdir, d'une part, la charge financière que supportent les employeurs du fait du paiement des primes de l'assurance obligatoire contre les accidents du travail et, d'autre part, la charge financière que supportent les assureurs qui, dans une logique assurantielle, doivent évaluer les risques couverts.
De in het geding zijnde bepaling beoogt tevens, enerzijds, de financiële last die werkgevers dragen door het betalen van de premies voor de verplichte arbeidsongevallenverzekering en, anderzijds, de financiële last van de verzekeraars die, in een verzekeringslogica, de gedekte risico's moeten evalueren, niet te verzwaren.