Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixer de l’acier renforcé
Instrument de mesure d’un circuit logique électrique
Logique TTL
Logique tout à transistors
Logique à diodes et transistors
Logique à diodes plus transistor
Logique à transistor et diode
Logique à transistors et transistors
Organe arithmétique et logique
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcer un moule de mannequin
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
UAL
Unité arithmétique et logique
Unité arithmétique logique

Traduction de «logique de renforcement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument de mesure d’un circuit logique électrique

meetinstrument voor elektrische logische circuits


logique à diodes et transistors | logique à diodes plus transistor | logique à transistor et diode

diode-transistor-logica | DTL [Abbr.]


logique à transistors et transistors | logique tout à transistors | logique TTL

transistor-transistor-logica | TTL [Abbr.]


organe arithmétique et logique | unité arithmétique et logique | unité arithmétique logique | UAL [Abbr.]

rekenkundige en logische eenheid


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit




types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


renforcer un moule de mannequin

lichaamsvorm versterken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– dans la logique d'un assainissement budgétaire favorable à la croissance, les États membres doivent donner la priorité aux dépenses qui renforcent la croissance, notamment dans la RI.

– In aansluiting op het concept van groeivriendelijke begrotingsconsolidatie moeten lidstaten prioriteit geven aan uitgaven die groei bevorderen, met name aan OI.


Considérant que le « Parc naturel des Sources » a l'ambition de développer son territoire dans la logique du développement durable qui concilie l'environnement, l'économie et le social, en gardant au centre de ses préoccupations la préservation de sa biodiversité, de ses paysages et de son identité architecturale et urbanistique, en misant sur la valorisation de ses ressources propres, naturelles et socio-culturelles et en recherchant le renforcement de sa cohésion sociale;

Overwegende dat het "Parc naturel des Sources" streeft naar de ontwikkeling van zijn grondgebied volgens een duurzame ontwikkeling die het milieu, de economie en het maatschappelijke verenigt, met als hoofdbekommernis de bescherming van zijn biodiversiteit, zijn landschappen en zijn architecturale en stedenbouwkundige identiteit, door de nadruk te leggen op de valorisatie van zijn eigen, natuurlijke en socio-culturele middelen en door te streven naar de versterking van zijn sociale cohesie;


Toutefois, la logique des parties visant à renforcer ou rétablir leurs positions militaires avant le début effectif de la Transition, se poursuit.

Desalniettemin zet het beleid van de partijen die beogen hun militaire posities te versterken of te herstellen vóór de daadwerkelijke aanvang van de transitie zich voort.


La priorité est donc d'utiliser de façon optimale ce qui existe déjà, et la mise sur pied éventuelle d'un Centre d'excellence climat doit être envisagée dans une logique de complémentarité et de renforcement des structures existantes.

Het is dus prioritair om op een optimale manier gebruik te maken van wat er reeds bestaat, en om de eventuele oprichting van een Center of excellence inzake klimaat te overwegen binnen een logica van complementariteit en versterking van de bestaande structuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également été précisé : « Pour ce qui est de l'extension des effectifs du tribunal de l'application des peines de trois à cinq juges, la ministre souligne que les deux juges qui sont ajoutés sont des juges correctionnels experts en fixation de la peine. Il n'est donc nullement question d'une quelconque motion de méfiance; il s'agit seulement de renforcer l'expertise des tribunaux de l'application des peines pour les condamnés aux peines les plus lourdes. Il est donc logique que l'unanimité soit requise pour ces condamnés. Il est ...[+++]

Er is eveneens gepreciseerd : « Met betrekking tot de uitbreiding van de strafuitvoeringsrechtbank van drie tot vijf rechters, wijst de minister op het feit dat de twee rechters die worden toegevoegd correctionele rechters zijn die expert zijn in de straftoemeting. Het betreft dus geenszins een motie van wantrouwen maar wel nog meer expertise bij de strafuitvoeringsrechtbanken voor de zwaarst veroordeelden. Het is dan ook logisch dat er voor de zwaarst veroordeelden met unanimiteit wordt geoordeeld. In het aanvankelijke ontwerp werden inderdaad eensluidende adviezen voorgeschreven van het openbaar ministerie en de gevangenisdirecteur. Na ...[+++]


Considérant que la fonction résidentielle s'inscrit en renforcement de la logique existante à la rue du Bourdon et des Bigarreaux; que le long de la rue du Château d'Or la présence de logements renforcera les développements actuels de la rue et le fonctionnement des différentes affectations prévues dans la partie nord du site; que vers l'intérieur du site, l'implantation envisagée pour le logement permet la création d'un système de logements tournés vers des espaces verts partagés et privés, plutôt qu'en vis-à-vis direct avec les activités productives;

Overwegende dat de woonfunctie kadert in de versterking van de bestaande logica in de Horzelstraat en de Vleeskersenstraat; dat in de Gulden Kasteelstraat de aanwezigheid van woningen de huidige ontwikkelingen van de straat en de werking van de verschillende bestemmingen die in het noordelijke deel van de site voorzien zijn, zal versterken; dat aan de binnenkant van de site de vooropgestelde inplanting van huisvesting het mogelijk maakt een systeem te creëren van woningen die gericht zijn naar gedeelde en private groene ruimten, in plaats van rechtstreeks naar de productieactiviteiten;


Considérant que le « Parc naturel de Gaume » a l'ambition de développer son territoire dans la logique du développement durable qui concilie l'environnement, l'économie et le social, en gardant au centre de ses préoccupations la préservation de sa biodiversité, de ses paysages et de son identité architecturale et urbanistique, en misant sur la valorisation de ses ressources propres, naturelles et socio-culturelles et en recherchant le renforcement de sa cohésion sociale;

Overwegende dat het " Parc naturel de Gaume" streeft naar de ontwikkeling van zijn grondgebied volgens een duurzame ontwikkeling die het milieu, de economie en het maatschappelijke verenigt, met als hoofdbekommernis de bescherming van zijn biodiversiteit, zijn landschappen en zijn architecturale en stedenbouwkundige identiteit, door de nadruk te leggen op de valorisatie van zijn eigen, natuurlijke en socioculturele middelen en door te streven naar de versterking van zijn sociale cohesie;


Celui-ci tiendra compte des recommandations ci-dessus, notamment en renforçant la logique d’intervention du programme et en le reliant plus étroitement aux priorités stratégiques de l’Union.

Dit nieuwe programma zal rekening houden met de bovenstaande aanbevelingen, vooral door de actiestrategie van het programma te versterken, waardoor het nauwer aansluit bij de strategische prioriteiten van de EU.


Les propositions formulées par la Commission européenne en ce qui concerne les programmes successeurs du CIP (COSME[17] et pour partie Horizon 2020[18]) ont tenu compte de la plupart de ces recommandations, notamment en renforçant la logique d’intervention des programmes (ainsi, Horizon 2020 fluidifie les liens entre recherche et innovation, en prenant en considération les principaux défis de société, tels que l’énergie et les ressources naturelles, ainsi que des technologies clés telles que les TIC), en assurant le lien avec les priorités stratégiques de l’Union européenne et en introduisant dans le texte juridique des objectifs générau ...[+++]

In de voorstellen van de Europese Commissie voor vervolgprogramma's op het KCI (Cosme[17] en delen van Horizon 2020[18]) wordt rekening gehouden met de meeste van deze aanbevelingen, met name door de steunverleningslogica van de programma's te versterken (bv. Horizon 2020 voorziet in een naadloze verbinding tussen onderzoek en innovatie, waarbij rekening wordt gehouden met belangrijke maatschappelijke uitdagingen zoals energiebronnen en natuurlijke hulpbronnen, alsook technologieën van cruciaal belang zoals ICT), een verband tot stand te brengen met de strategische prioriteiten van de EU, en in de wettekst algemene en specifieke doelstel ...[+++]


Les dépenses et/ou les réductions d’impôts prévues par ce plan budgétaire de relance doivent s’inscrire dans la logique de la flexibilité offerte par le pacte de stabilité et de croissance et renforcer les réformes structurelles menées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.

De uitgaven en/of belastingverlagingen waaruit de budgettaire impuls bestaat, moeten stroken met de flexibiliteit die door het stabiliteits- en groeipact wordt geboden en de structurele hervormingen versterken waarin de Lissabonstrategie voorziet.


w