Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maréchal des logis-chef
Maréchal des logis-chef de la Police Nationale
Premier maréchal des logis chef
Premier maréchal des logis-chef
Premier sergent-chef
Premier sergent-major

Vertaling van "logis-chefs et cinq " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maréchal des logis-chef | premier sergent-chef

eerste sergeant-chef | opperwachtmeester


premier maréchal des logis-chef | premier sergent-major

eerste opperwachtmeester | eerste sergeant-majoor


maréchal des logis-chef de la Police Nationale

opperwachtmeester der Rijkspolitie




premier maréchal des logis chef

eerste opperwachtmeester
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'aspect policier, le parquet de Bruges doit essentiellement compter sur le personnel de la brigade maritime et aéroportuaire de la gendarmerie : deux maréchaux des logis-chefs et cinq autres membres du personnel doivent traiter tous les dossiers.

Wat de politionele aspect betreft, moet het Brugse parket voornamelijk terugvallen op de mensen van de vlucht- en zeebrigade van de rijkswacht : twee opperwachtmeesters en vijf andere personeelsleden moeten alle dossiers afhandelen.


Les règles suivantes valent pour la gendarmerie : le niveau de recrutement des candidats maréchal des logis correspond au niveau 2 de la Fonction publique, la formation requise pour l'obtention des grades de maréchal des logis chef s'étend sur trois ans et est du niveau de l'enseignement supérieur et l'obtention du grade d'adjudant nécessite pratiquement une année de formation complémentaire.

Bij de rijkswacht gelden de volgende regels : het wervingsniveau van de kandidaten-wachtmeester is gelijk aan dat voor de ambten van het niveau 2 bij Ambtenarenzaken. Om met de graad van opperwachtmeester te kunnen worden bekleed, is een opleiding van het type hoger onderwijs van drie jaren vereist.


Pour apaiser le ministre de l'Intérieur, l'on a lourdement sanctionné deux sous-officiers, à savoir un maréchal des logis-chef et un maréchal des logis.

Teneinde de minister van Binnenlande zaken te sussen, werden twee onderofficieren zwaar gestraft, namelijk een opperwachtmeester en een wachtmeester.


Pour apaiser le ministre de l'Intérieur, l'on a lourdement sanctionné deux sous-officiers, à savoir un maréchal des logis-chef et un maréchal des logis.

Teneinde de minister van Binnenlande zaken te sussen, werden twee onderofficieren zwaar gestraft, namelijk een opperwachtmeester en een wachtmeester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. se félicite de la décision du prince Salman ben Hamed ben Issa al-Khalifa de s'entretenir le 15 janvier 2014 avec les chefs des cinq principaux groupes d'opposition en vue de trouver des solutions aux difficultés qui minent le dialogue national, lequel avait été suspendu par le gouvernement quelques jours auparavant; salue la réaction positive de l'opposition et se réjouit de la reprise du Dialogue national sur la recherche d'un consensus; fait observer qu'il n'y a d'autre solution qu'une solution bahreïnienne fondée sur les compromis et la confiance mutuelle; espère que cette démarche favorisera un dialogue national sérieux et ouv ...[+++]

8. is ingenomen met het besluit van prins Salman bin Hamad bin Isa al-Khalifa om op 15 januari 2014 besprekingen te voeren met de leiders van de vijf belangrijkste oppositiegroeperingen om te onderzoeken hoe het hoofd kan worden geboden aan de problemen met betrekking tot de nationale dialoog, welke een paar dagen eerder door de regering was opgeschort; is verheugd over de positieve reactie van de oppositie en kijkt uit naar de hervatting van de nationale dialoog inzake consensus; wijst erop dat er geen andere oplossing is dan een Bahreinse oplossing op basis van compromissen en wederzijds vertrouwen; hoopt dat deze maatregel een seri ...[+++]


J. considérant que le 30 janvier 2015, le TPIY a confirmé les condamnations de cinq officiers de haut rang de l'armée serbe de Bosnie en raison de leur participation au génocide de Srebrenica en 1995; que certains des officiers condamnés relevaient directement de l'ancien commandant-en-chef de l'armée serbe de Bosnie, Ratko Mladić, actuellement traduit devant le TPIY pour plusieurs crimes, dont le crime de génocide;

J. overwegende dat het ICTY op 30 januari 2015 de vonnissen van vijf hoge Bosnisch-Servische legerofficieren die voor hun aandeel in de genocide van 1995 in Srebrenica waren veroordeeld, heeft bekrachtigd; overwegende dat sommige van de veroordeelde officieren onder direct bevel stonden van voormalig Bosnisch-Servisch legerleider Ratko Mladić, die op dit moment voor het ICTY terechtstaat, onder meer voor genocide;


24. déplore l'arrêt rendu le 22 mai 2014 par le Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne, qui condamne le CESE pour avoir enfreint la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne lors du licenciement d'un de ses agents en 2013; regrette aussi l'arrêt rendu le 8 octobre 2014 par le Tribunal de l'Union européenne, dans l'affaire T‑ 530/12 P, M. B.G. c/CESE dans laquelle le CESE a été condamné dans le cadre de la dénonciation d'irrégularités contre l'ancien secrétaire général de la part du chef du service juridique du CESE; demande au CESE et à son nouveau secrétaire général de prendre les mesures adéquates pour éviter que ne se reproduisent des infractions graves à la charte des droits fondamentaux de l'Union, d'inform ...[+++]

24. betreurt de op 22 mei 2014 gepubliceerde uitspraak van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie waarin het EESC wordt veroordeeld voor het schenden van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in verband met het ontslag van één van zijn personeelsleden in 2013; betreurt eveneens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 8 oktober 2014 in zaak T-530/12 P (M.B.G./EESC) in het nadeel van het EESC en met betrekking tot de melding van onregelmatigheden tegen de vroegere secretaris-generaal door het hoofd van de juridische dienst van het EESC; vraagt aan het EESC en zijn nieuwe secretaris-generaal passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat er zich geen nieuwe ernstige schendingen van h ...[+++]


D. considérant que ces grèves ont conduit à l'arrestation, par le gouvernement, de cinq des principaux chefs de l'opposition et, depuis vendredi 8 novembre 2013, selon des sources du BNP, de quelque 1 000 membres du BNP dans des zones rurales ;

D. overwegende dat deze uitschakelingen ertoe hebben geleid dat sinds vrijdag 8 november vijf vooraanstaande oppositieleiders door de regering werden gearresteerd, evenals – volgens BNP-bronnen – circa 1000 BNP-aanhangers in plattelandsgebieden;


10. accueille très favorablement le rapport des Nations unies du 25 janvier 2011 en mettant en lumière les vingt-cinq propositions formulées par Jack Lang, conseiller spécial du Secrétaire général des Nations unies sur les questions juridiques liées à la piraterie au large de la Somalie; accueille aussi favorablement les rapports de suivi de Jack Lang tels que le rapport sur les modalités de création de tribunaux somaliens spécialisés contre la piraterie du 15 juin 2011 et le rapport du Secrétaire général du 20 janvier 2012 sur des tribunaux spécialisés dans la lutte contre la piraterie en Somalie et dans d'autres États de la région; prie instamment la VP/HR, le RSUE et les trois chefs de mission ou de délégation d'agir en priorité à part ...[+++]

10. is bijzonder ingenomen met het VN-verslag van 25 januari 2011 en de 25 voorstellen hierin van Jack Lang, speciaal adviseur van de VN-secretaris-generaal inzake juridische aangelegenheden in verband met piraterij voor de kust van Somalië; is eveneens ingenomen met de relevante follow-upverslagen van Jack Lang, zoals het verslag over de voorwaarden voor de oprichting van gespecialiseerde Somalische antipiraterijrechtbanken van 15 juni 2011 en het verslag van de secretaris-generaal over gespecialiseerde antipiraterijrechtbanken in Somalië en andere landen in de regio van 20 januari 2012; dring er bij de HV/VV, de SVEU, de drie missiehoofden en delegatiehoofden op aan om de voorstellen van Jack Lang als prioriteit te beschouwen en een str ...[+++]


Les règles suivantes valent pour la gendarmerie : le niveau de recrutement des candidats maréchal des logis correspond au niveau 2 de la Fonction publique, la formation requise pour l'obtention des grades de maréchal des logis chef s'étend sur trois ans et est du niveau de l'enseignement supérieur et l'obtention du grade d'adjudant nécessite pratiquement une année de formation complémentaire.

Bij de rijkswacht gelden de volgende regels : het wervingsniveau van de kandidaten-wachtmeester is gelijk aan dat voor de ambten van het niveau 2 bij Ambtenarenzaken. Om met de graad van opperwachtmeester te kunnen worden bekleed, is een opleiding van het type hoger onderwijs van drie jaren vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logis-chefs et cinq ->

Date index: 2021-04-28
w