Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi 28 mars 1999 doivent " (Frans → Nederlands) :

Il n'en demeure pas moins que les faits commis à partir de l'entrée en vigueur de la loi 28 mars 1999 doivent être pris en considération.

Toch moet rekening worden gehouden met de feiten die werden gepleegd sinds de inwerkingtreding van de wet van 28 maart 1999.


Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, modifiée par les lois des 30 juillet 1955 et 27 décembre 1961, l'arrêté royal du 15 octobre 1963 et les lois des 10 juin 1970, 13 novembre 1974, 13 juillet 1976, 22 juillet 1980, 24 juillet 1981, 28 décembre 1990, 20 mai 1994, 26 mars 1999, 22 mars 2001, 2 août 2002, 27 mars 2003, 16 juillet 2005, 28 février 2007, 26 avril 2009, 6 janvier 2014, 21 novembre 2016 et 28 septembre 2017 ;

Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, gewijzigd door de wetten van 30 juli 1955 en 27 december 1961, het koninklijk besluit van 15 oktober 1963 en de wetten van 10 juni 1970, 13 november 1974, 13 juli 1976, 22 juli 1980, 24 juli 1981, 28 december 1990, 20 mei 1994, 26 maart 1999, 22 maart 2001, 2 augustus 2002, 27 maart 2003, 16 juli 2005, 28 februari 2007, 26 april 2009, 6 januari 2014, 21 november 2016 en 28 september 2017;


L'arrêté royal du 25 mars 1999, pris en application de l'article 632, alinéa 2, du Code judiciaire, tel que modifié par la loi 23 mars 1999 précitée, a institué des chambres fiscales dans les tribunaux de première instance d'Arlon, de Bruges, de Hasselt, de Louvain, de Namur et de Nivelles.

Op grond van het koninklijk besluit van 25 maart 1999, genomen krachtens artikel 632, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, als gewijzigd bij genoemde wet van 23 maart 1999, werden fiscale kamers opgericht in de rechtbanken van eerste aanleg te Aarlen, Brugge, Hasselt, Leuven, Namen en Nijvel.


Il fait observer que pour certaines dispositions de la loi de mars 1999, qui était considérée comme urgente afin de permettre aux marchés de fonctionner, on lui a présenté le 12 juillet 1999 des textes dans le but de faire entrer en vigueur certains articles de cette loi.

Hij merkt op dat men hem voor de wet van maart 1999 ­ die wordt geacht dringend te zijn voor het functioneren van de markten ­ op 12 juli 1999 teksten heeft gestuurd met het oog op de inwerkingtreding van bepaalde artikelen van deze wet.


Art. 3. Dans l'article 2 de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, remplacé par la loi du 7 novembre 2011, modifié par la loi du 21 décembre 2013 et par la loi du 9 avril 2017 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 3. In artikel 2 van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, vervangen bij de wet van 7 november 2011, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013 en bij de wet van 9 april 2017 tôt wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


La diminution assez importante du nombre d'affaires en 1999-2000 a été possible essentiellement grâce à l'entrée en vigueur de la loi de mars 1999 qui a transféré la compétence relative au contentieux en matière fiscale au tribunal de première instance (phénomène temporaire).

De vrij sterke terugval in 1999-2000 is voornamelijk het gevolg van het in voege treden van de wet van maart 1999 die de beslechting van fiscale geschillen integreert in de rechtbank van eerste aanleg (tijdelijk fenomeen).


La diminution assez importante du nombre d'affaires en 1999-2000 a été possible essentiellement grâce à l'entrée en vigueur de la loi de mars 1999 qui a transféré la compétence relative au contentieux en matière fiscale au tribunal de première instance (phénomène temporaire).

De vrij sterke terugval in 1999-2000 is voornamelijk het gevolg van het in voege treden van de wet van maart 1999 die de beslechting van fiscale geschillen integreert in de rechtbank van eerste aanleg (tijdelijk fenomeen).


Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, modifiée par les lois des 30 juillet 1955 et 27 décembre 1961, l'arrêté royal du 15 octobre 1963, les lois des 10 juin 1970, 13 novembre 1974, 13 juillet 1976, 22 juillet 1980, 24 juillet 1981, 28 décembre 1990, 20 mai 1994, 26 mars 1999, 22 mars 2001, 2 août 2002, 27 mars 2003, 16 juillet 2005, 28 février 2007, 26 avril 2009, 6 janvier 2014 et 21 novembre 2016;

Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, gewijzigd door de wetten van 30 juli 1955 en 27 december 1961, het koninklijk besluit van 15 oktober 1963, de wetten van 10 juni 1970, 13 november 1974, 13 juli 1976, 22 juli 1980, 24 juli 1981, 28 december 1990, 20 mei 1994, 26 maart 1999, 22 maart 2001, 2 augustus 2002, 27 maart 2003, 16 juli 2005, 28 februari 2007, 26 april 2009, 6 januari 2014 en 21 november 2016;


Article 1. Dans l'article 1de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale, remplacé par l'arrêté royal du 26 mars 2014, les mots « de la division d'Arlon » sont remplacés par les mots « de la division de Marche-en-Famenne ».

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 maart 2014, worden de woorden "de afdeling Aarlen" vervangen door de woorden "de afdeling Marche-en-Famenne".


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken




Anderen hebben gezocht naar : loi 28 mars 1999 doivent     les lois     mars     loi de mars     d'affaires en     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi 28 mars 1999 doivent ->

Date index: 2021-08-09
w