Fort de l'avis du Conseil d'État relatif au projet de loi ainsi que des trois arrêts de la Cour d'arbitrage cités en dernier lieu, c'est à juste titre, selon un sénateur de communauté cosignataire de la motion, que le Parlement flamand a adopté comme position que les communautés et les régions sont compétentes pour régler les droits fondamentaux dans leur domaine de compétence matérielle, pour autant que la Constitution ou la loi spéciale ne réservent pas explicitement la compétence en la matière au législateur fédéral.
Geruggensteund door het advies van de Raad van State over het wetsontwerp alsmede door de drie laatst vermelde arresten van het Arbitragehof, heeft het Vlaams Parlement, zo betoogt een gemeenschapssenator die de motie mee heeft ingediend, zich terecht op het standpunt gesteld dat de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn om, binnen hun materiële bevoegdheidssfeer, de grondrechten te regelen voorzover de bevoegdheid dienaangaande door de Grondwet of de bijzondere wet niet expliciet aan de federale wetgever is voorbehouden.