Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprehensive Anti-Apartheid Act
Droit antidumping
Loi anti-boycottage
Loi anti-dumping
Loi anti-trust
Loi de blocage
Loi générale contre l’apartheid
Législation antidumping

Vertaling van "loi anti-sécession " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
loi anti-boycottage | loi de blocage

blokkerende beschikkingen


législation antidumping | droit antidumping | loi anti-dumping

antidumpingwetgeving




Comprehensive Anti-Apartheid Act | Loi générale contre l’apartheid

Algemene antiapartheidswet | CAAA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi anti-sécession n'est donc pas la législation belliqueuse que certains craignaient et il serait prématuré de parler d'une aggravation de la tension dans le détroit suite à cette loi.

De anti-secessiewet is dus niet de oorlogszuchtige wetgeving die door sommigen was gevreesd en het is voorbarig om te spreken van een toename van de spanningen in de Straat van Taiwan als gevolg van deze wet.


64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rive ...[+++]

64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijk ...[+++]


64. se félicite que le gouvernement chinois accepte la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être ...[+++]

64. prijst de Chinese regering om haar aanvaarding van de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijken; benadrukt het feit ...[+++]


La substitution du titre de l'ancien projet « loi sur la réunification » en « loi anti-sécession » reflète également l'affirmation de la disposition de Pékin à vivre avec un statu quo et vise à prévenir les réactions internationales négatives.

De wijziging van de titel « wet over de hereniging » in het eerste ontwerp in een nieuwe titel « anti-secessiewet » bevestigt tevens de bereidheid van Peking om verder te leven met een status quo en haar doelstelling om negatieve internationale reacties te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi anti-sécession n'est donc pas la législation belliqueuse que certains craignaient et il serait prématuré de parler d'une aggravation de la tension dans le détroit suite à cette loi.

De anti-secessiewet is dus niet de oorlogszuchtige wetgeving die door sommigen was gevreesd en het is voorbarig om te spreken van een toename van de spanningen in de Straat van Taiwan als gevolg van deze wet.


81. fait observer que la loi anti-sécession chinoise du 14 mars 2005 et le déploiement actuel de plus de 800 missiles sur la côte sud-est du pays, en face de Taïwan, vont à l'encontre du principe de réunification pacifique; invite la Chine et Taïwan à établir des liens de confiance et de respect mutuel et à trouver un terrain d'entente en surmontant leurs divergences, à jeter les fondements politiques que requiert un développement pacifique et durable des relations entre les deux rives du détroit, à reprendre le dialogue sur ces relations ainsi qu'à intensifier les échanges et la coopération économiques, en progressant notamment sur le ...[+++]

81. merkt op dat China's anti-afscheidingswet van 14 maart 2005 en de huidige plaatsing van meer dan 800 raketten aan de zuidoostkust van de VRC tegenover Taiwan in tegenspraak zijn met het beginsel van een vreedzame hereniging; verzoekt China en Taiwan te zorgen voor wederzijds vertrouwen en respect en te zoeken naar punten van overeenkomst en verschillen ter zijde te stellen, de noodzakelijke politieke grondslag te leggen voor een vreedzame en gestage ontwikkeling van de betrekkingen tussen beide partijen, het gesprek over deze betrekkingen te hervatten en de economische uitwisseling en samenwerking uit te breiden, met name door vooru ...[+++]


71. fait observer que la loi anti-sécession chinoise du 14 mars 2005 et le déploiement actuel de plus de 800 missiles sur la côte sud-est du pays, en face de Taïwan, vont à l'encontre du principe de réunification pacifique; invite la Chine et Taïwan à établir des liens de confiance et de respect mutuel et à trouver un terrain d'entente en surmontant leurs divergences, à jeter les fondements politiques que requiert un développement pacifique et durable des relations entre les deux rives du détroit, à reprendre le dialogue sur ces relations ainsi qu'à intensifier les échanges et la coopération économiques, en progressant notamment sur le ...[+++]

71. merkt op dat China's anti-afscheidingswet van 14 maart 2005 en de huidige basis van meer dan 800 raketten aan de zuidoostkust van de VRC tegenover Taiwan in tegenspraak zijn met het beginsel van een vreedzame hereniging; verzoekt China en Taiwan te zorgen voor wederzijds vertrouwen en respect en te zoeken naar punten van overeenkomst en verschillen ter zijde te stellen, de noodzakelijke politieke grondslag te leggen voor een vreedzame en gestage ontwikkeling van de betrekkingen tussen beide partijen, het gesprek over deze betrekkingen te hervatten en de economische uitwisseling en samenwerking uit te breiden, met name door vooruitga ...[+++]


Lors de la réunion qu’il a eue avec M. Li, ministre chinois des affaires étrangères, le 17 mars, presque immédiatement après l’adoption de cette loi, le Haut représentant Javier Solana a fait part des inquiétudes de l’Union européenne concernant certains éléments de la loi anti-sécession.

In zijn ontmoeting met de Chinese minister van Buitenlandse Zaken Li op 17 maart, vrijwel onmiddellijk nadat de wet was aangenomen, heeft hoge vertegenwoordiger Javier Solana de bezorgdheid van de Europese Unie met betrekking tot sommige elementen in de anti-afscheidingswet overgebracht.


La substitution du titre de l'ancien projet « loi sur la réunification » en « loi anti-sécession » reflète également l'affirmation de la disposition de Pékin à vivre avec un statu quo et vise à prévenir les réactions internationales négatives.

De wijziging van de titel « wet over de hereniging » in het eerste ontwerp in een nieuwe titel « anti-secessiewet » bevestigt tevens de bereidheid van Peking om verder te leven met een status quo en haar doelstelling om negatieve internationale reacties te voorkomen.


En ce qui concerne la loi anti-sécession, l'Union européenne a exprimé sa préoccupation, entre autres par rapport aux conséquences éventuelles de cette loi pour l'équilibre tant recherché dans la région.

Over de antisecessiewet heeft de Europese Unie haar bezorgdheid uitgesproken, onder meer wat de eventuele gevolgen betreft van deze wet voor het voor de regio zo belangrijke evenwicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi anti-sécession ->

Date index: 2024-12-11
w