Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi antérieure prévoyait » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté d'exécution (supprimé) de la loi antérieure prévoyait déjà une telle obligation.

Het (opgeheven) uitvoeringsbesluit van de vroegere wet voorzag reeds in een dergelijke verplichting.


Un système de quota n'a, par contre, pas les faveurs des conservateurs qui estiment que la loi antérieure qui prévoyait des quotas a été annulée pour permettre, selon eux, une « vraie égalité » entre hommes et femmes.

Een systeem met quota kan echter niet rekenen op de steun van de conservatieven, die vinden dat de vroegere wet waarin quota werden opgelegd net gewijzigd werd om wat volgens hen de « echte gelijkheid » tussen mannen en vrouwen is, te bewerkstelligen.


Un système de quota n'a, par contre, pas les faveurs des conservateurs qui estiment que la loi antérieure qui prévoyait des quotas a été annulée pour permettre, selon eux, une « vraie égalité » entre hommes et femmes.

Een systeem met quota kan echter niet rekenen op de steun van de conservatieven, die vinden dat de vroegere wet waarin quota werden opgelegd net gewijzigd werd om wat volgens hen de « echte gelijkheid » tussen mannen en vrouwen is, te bewerkstelligen.


Comme le prévoyait l'article 51 de la loi du 4 avril 2014, l'article 187 de la loi coordonnée prévoit que les dispositions précitées entrent en vigueur le 1 septembre 2016, sauf si le Roi fixe une date d'entrée en vigueur antérieure.

Zoals daarin werd voorzien in artikel 51 van de wet van 4 april 2014, bepaalt artikel 187 van de gecoördineerde wet dat de voormelde bepalingen in werking treden op 1 september 2016, tenzij de Koning een vroegere datum van inwerkingtreding bepaalt.


L'article 42, § 5, prévoyait par ailleurs que l'article 301, § 4, relatif à la durée de la pension, était applicable aux pensions alimentaires fixées par un jugement antérieur à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi.

Artikel 42, § 5, bepaalde overigens dat artikel 301, § 4, betreffende de duur van de uitkering, van toepassing was op de uitkeringen tot levensonderhoud zoals vastgelegd door een vonnis voorafgaand aan de inwerkingtreding van de nieuwe wet.


Pour autant que nécessaire, on relève que le texte nouveau de l'alinéa 2 de l'article 1388 se réfère maintenant à un pacte conclu par « convention matrimoniale »; cette expression correspond à celle que la loi prévoyait antérieurement, mais qui était un peu lourde: « par contrat de mariage ou par acte modificatif ».

Voor zover nodig wordt hier nog gewezen op het feit dat de nieuwe tekst van dit tweede lid van artikel 1388 nu inderdaad verwijst naar een regeling « bij huwelijksovereenkomst »; deze uitdrukking stemt overeen met deze die vroeger in de wet voorkwam, maar wat omslachtig is : « bij huwelijkscontract of bij wijzigingsakte ».


L'article 8 de la loi précitée étant d'ordre public, l'arrêté royal ne pouvait y déroger et, ainsi imposer aux compagnies d'assurances d'indemniser les fautes intentionnelles commises par des mineurs doués de discernement et âgés de moins de 16 ans, comme le texte le prévoyait antérieurement.

Aangezien artikel 8 van de vermelde wet van openbare orde is, kan het koninklijk besluit er niet van afwijken en de verzekeringsmaatschappijen niet opleggen opzettelijke fouten te vergoeden begaan door minderjarigen die de jaren van onderscheid hebben bereikt en die jonger zijn dan 16 jaar, zoals de tekst voordien bepaalde.


L'article 245, alinéa 1, utilise les mêmes termes que ceux qu'un projet de loi antérieur prévoyait de donner à une disposition qu'il insérait dans la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents judiciaires près les parquets.

In artikel 245, eerste lid, zijn dezelfde bewoordingen gebruikt als die welke een vroeger wetsontwerp wilde geven aan een bepaling die het invoegde in de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke officieren en agenten bij de parketten.


L'article 245, alinéa 1, utilise les mêmes termes que ceux qu'un projet de loi antérieur prévoyait de donner à une disposition qu'il insérait dans la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents judiciaires près les parquets.

In artikel 245, eerste lid, zijn dezelfde bewoordingen gebruikt als die welke een vroeger wetsontwerp wilde geven aan een bepaling die het invoegde in de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke officieren en agenten bij de parketten.


Après l'arrêt de la Cour constitutionnelle, nous sommes revenus à la situation antérieure à la modification de la loi qui prévoyait la rédaction d'un procès-verbal pour chaque fait de détention de cannabis même quand il s'agissait d'une personne majeure ne détenant qu'une petite quantité de cannabis destinée à sa consommation personnelle.

Na het arrest van het Grondwettelijk Hof is men teruggekeerd naar de situatie van vóór de wetswijziging die een proces-verbaal voor elk vastgesteld bezit van cannabis voorschreef, ook als het ging om een meerderjarige die een geringe hoeveelheid cannabis voor persoonlijk gebruik bij zich had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi antérieure prévoyait ->

Date index: 2024-10-19
w