Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget approuvé
Budget voté
Loi de finances

Traduction de «loi approuvé récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget approuvé | budget voté | loi de finances

begrotingswet | Middelenwetten | wet op Rijksbegroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Un projet de loi visant à établir un statut pour les plate-formes de crowdfunding et définissant les conditions d'agrément par la Financial Services and Markets Authority (FSMA) a été approuvé récemment par le Conseil des ministres et a été soumis au Conseil d'État.

1. Onlangs werd een wetsontwerp met een statuut voor crowdfundingplatformen en de voorwaarden voor het verkrijgen van een vergunning van de Financial Services and Markets Authority (FSMA), goedgekeurd door de Ministerraad en voorgelegd aan de Raad van State.


Le Sénat a approuvé récemment un projet de loi (cf. doc. Sénat, nº 1-1204, 1998-1999) qui élargit le champ d'application de cette loi.

Recentelijk werd in de Senaat een wetsontwerp (zie Stuk Senaat, nr. 1-1204, 1998-1999) goedgekeurd, waarbij het toepassingsgebied van die wet werd verruimd.


Le Sénat a approuvé récemment un projet de loi (cf. doc. Sénat, nº 1-1204, 1998-1999) qui élargit le champ d'application de cette loi.

Recentelijk werd in de Senaat een wetsontwerp (zie Stuk Senaat, nr. 1-1204, 1998-1999) goedgekeurd, waarbij het toepassingsgebied van die wet werd verruimd.


L'intervenant constate que cette proposition de loi a été reprise par le gouvernement et intégrée dans un projet qui a été approuvé récemment.

Spreker stelt vast dat dit wetsvoorstel werd overgenomen door de regering en in een ontwerp opgenomen dat recent werd goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le Conseil des ministres a approuvé récemment un projet de loi qui va traduire la directive de « European program for critical infrastructure protection » (EPCIP).

4. De ministerraad heeft onlangs een wetsontwerp goedgekeurd dat de richtlijn van het “European program for critical infrastructure protection” (EPCIP) zal omzetten.


Le projet de loi approuvé récemment au Conseil des ministres prévoyant pour toutes les entreprises une fixation différenciée de la prime en fonction de la sinistralité ainsi que la nouvelle législation relative aux entreprises à risque accru doivent constituer la base pour réduire les accidents du travail graves.

Het recente op de Ministerraad goedgekeurde wetsontwerp voor verplichte differentiële premiezetting voor alle ondernemingen in functie van de sinistraliteit en de nieuwe wetgeving inzake bedrijven met verhoogd risico moeten de basis vormen voor het terugdringen van de ernstige arbeidsongevallen.


E. considérant que le nouveau projet de loi sur le statut personnel des femmes chiites approuvé récemment par les deux chambres du parlement afghan restreint gravement la liberté de mouvement des femmes en leur niant le droit de quitter leur domicile sauf à des "fins légitimes", en exigeant d'elles de se soumettre aux désirs sexuels de leur mari, légitimant ainsi le "viol conjugal", ainsi qu'en encourageant la discrimination à l'égard des femmes dans les domaines du mariage, du divorce, de la succession et de l'accès à l'enseignement, ce qui va à l'encontre des normes internationales en matière de droits humains, et ...[+++]

E. overwegende dat het nieuwe, recentelijk door de twee kamers van het Afghaanse parlement goedgekeurde wetsontwerp over het persoonlijke statuut van sjiitische vrouwen een ernstige beperking inhoudt van de bewegingsvrijheid van deze vrouwen, door hun het recht te ontzeggen hun huis te verlaten, behalve voor ‘legitieme doeleinden’, door hen ertoe te verplichten zich te onderwerpen aan de seksuele verlangens van hun echtgenoot, wat neerkomt op een rechtvaardiging van verkrachting binnen het huwelijk, en door discriminatie ten opzichte van vrouwen op het vlak van huwelijk, scheiding, erfenis en toegang tot onderwijs te bevorderen, wat ing ...[+++]


E. considérant que le nouveau projet de loi sur le statut personnel des femmes chiites approuvé récemment par les deux chambres du parlement afghan restreint gravement la liberté de mouvement des femmes en leur déniant le droit de quitter leur domicile sauf à des "fins légitimes", en exigeant d'elles de se soumettre aux désirs sexuels de leur mari, légitimant ainsi le "viol conjugal", ainsi qu'en encourageant la discrimination à l'égard des femmes dans les domaines du mariage, du divorce, de la succession et de l'accès à l'enseignement, ce qui va à l'encontre des normes internationales en matière de droits humains, ...[+++]

E. overwegende dat het nieuwe, recentelijk door de twee kamers van het Afghaanse parlement goedgekeurde wetsontwerp over het persoonlijke statuut van sjiitische vrouwen een ernstige beperking inhoudt van de bewegingsvrijheid van deze vrouwen, door hun het recht te ontzeggen hun huis te verlaten, behalve voor "legitieme doeleinden", door hen ertoe te verplichten zich te onderwerpen aan de seksuele verlangens van hun echtgenoot, wat neerkomt op een rechtvaardiging van verkrachting binnen het huwelijk, en door discriminatie ten opzichte van vrouwen op het vlak van huwelijk, scheiding, erfenis en toegang tot onderwijs te bevorderen, wat ing ...[+++]


E. considérant que le nouveau projet de loi sur le statut personnel des femmes chiites approuvé récemment par les deux chambres du parlement afghan restreint gravement la liberté de mouvement des femmes en leur déniant le droit de quitter leur domicile sauf à des "fins légitimes", en exigeant d'elles de se soumettre aux désirs sexuels de leur mari, légitimant ainsi le "viol conjugal", ainsi qu'en encourageant la discrimination à l'égard des femmes dans les domaines du mariage, du divorce, de la succession et de l'accès à l'enseignement, ce qui va à l'encontre des normes internationales en matière de droits humains, ...[+++]

E. overwegende dat het nieuwe, recentelijk door de twee kamers van het Afghaanse parlement goedgekeurde wetsontwerp over het persoonlijke statuut van sjiitische vrouwen een ernstige beperking inhoudt van de bewegingsvrijheid van deze vrouwen, door hun het recht te ontzeggen hun huis te verlaten, behalve voor "legitieme doeleinden", door hen ertoe te verplichten zich te onderwerpen aan de seksuele verlangens van hun echtgenoot, wat neerkomt op een rechtvaardiging van verkrachting binnen het huwelijk, en door discriminatie ten opzichte van vrouwen op het vlak van huwelijk, scheiding, erfenis en toegang tot onderwijs te bevorderen, wat ing ...[+++]


F. considérant que tant la Douma d'État que le Conseil de la fédération ont récemment approuvé la loi, légèrement révisée, visant à resserrer le contrôle de l'État sur les organisations non gouvernementales opérant en Russie; que cette loi attend à présent la signature du président Vladimir Poutine,

F. overwegende dat zowel de Russische Doema als de Raad van de Federatie onlangs hun goedkeuring hebben gehecht aan het enigszins herziene wetsvoorstel om het staatstoezicht op in Rusland werkzame niet-gouvernementele organisaties (NGO's) te verscherpen; overwegende dat het wetsvoorstel thans nog de handtekening van president Vladimir Poetin behoeft,




D'autres ont cherché : budget approuvé     budget voté     loi de finances     loi approuvé récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi approuvé récemment ->

Date index: 2023-03-28
w