Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi auquel vous vous » (Français → Néerlandais) :

1. Le projet de loi auquel vous faites allusion est entre-temps devenu la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de droit économique et portant diverses autres dispositions modificatives.

1. Het wetsontwerp waarnaar u verwijst is intussen de wet van 26 oktober 2015 houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere wijzigingsbepalingen geworden.


L'article 61 auquel vous faites allusion, dispose que « si un amendement est adopté en première lecture en séance plénière, le vote final du projet, ou de la proposition de loi, ainsi amendé, ne peut avoir lieu avant l'expiration d'un délai de cinq jours », est le pendant de la loi qui, si je ne m'abuse, a été déposée par M. Lallemand en son temps, sur la commission de concertation, loi qui prévoit, en son article 11, que si un amendement est adopté par une assemblée en première lecture, en séance plénière, le vote final du projet, ou de la proposition de loi, ainsi amendé, ne peut avoir lieu avant l'expiration d'un délai de cinq jours.

Artikel 61 waarnaar u verwijst en dat luidt als volgt: " Indien een amendement wordt aangenomen in eerste lezing in de plenaire vergadering, mag de eindstemming over het aldus geamendeerde wetsontwerp of wetsvoorstel eerst plaatsvinden nadat vijf dagen verstreken zijn" , is de tegenhanger van de wet die de heer Lallemand destijds heeft voorgesteld betreffende de overlegcommissie. Artikel 11 van die wet bepaalt dat indien een amendement door een assemblee in plenaire vergadering in eerste lezing wordt aangenomen, de eindstemming van het aldus geamendeerde wetsontwerp of - voorstel eerst mag plaatsvinden nadat vijf dagen verstreken zijn.


Le congé d'adoption auquel vous renvoyez est basé sur l'article 30ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Het adoptieverlof waarnaar u verwijst, steunt op artikel 30ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


Les données statistiques que vous trouverez ci-dessous sont le reflet de deux réformes: - la réforme intervenue en 1997 (article 3 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996. - portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions) et visant à harmoniser progressivement l'âge auquel les femmes pouvaient obtenir leur pension légale sur celui exigé pour les hommes.

De statistische gegevens die u hieronder vindt, zijn een weergave van twee hervormingen: - de hervorming van 1997 (artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenen) met het oog op een geleidelijke harmonisering van de leeftijd waarop vrouwen hun wettelijk pensioen konden krijgen met deze van de mannen.


Le projet de loi 54K1649 qui a été approuvé et auquel vous référez constitue, avec la ratification de l'accord bilatéral avec les Pays-Bas, la touche finale d'un cadre juridique adapté à l'identification et à la poursuite des contrevenants étrangers.

Het goedgekeurde wetsontwerp 54K1649, waarnaar u verwijst, is samen met de recente ratificatie van het bilateraal akkoord met Nederland het sluitstuk van een aangepast juridisch kader voor het identificeren en de vervolging van buitenlandse overtreders.


En réponse à vos questions, je puis vous communiquer que le gouvernement a décidé, dans le cadre de la Loi-programme du 19 décembre 2014 (Moniteur belge du 29 décembre 2014), de n'instaurer, le régime du tiers payant social obligatoire, auquel vous faites allusion, pour les médecins à partir du 1er juillet 2015, que pour les prestations de santé fixées par le Roi qui sont dispensées aux bénéficiaires de l'intervention majorée.

In antwoord op uw vragen kan ik u meedelen dat de regering, in het kader van de Programmawet van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 29 december 2014), heeft beslist om de verplichte sociale derdebetalersregeling waarop u doelt, enkel in te voeren voor huisartsen, met ingang op 1 juli 2015, voor de door de Koning bepaalde geneeskundige verstrekkingen die worden verleend ten aanzien van rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming.


L'article 61 auquel vous faites allusion, dispose que « si un amendement est adopté en première lecture en séance plénière, le vote final du projet, ou de la proposition de loi, ainsi amendé, ne peut avoir lieu avant l'expiration d'un délai de cinq jours », est le pendant de la loi qui, si je ne m'abuse, a été déposée par M. Lallemand en son temps, sur la commission de concertation, loi qui prévoit, en son article 11, que si un amendement est adopté par une assemblée en première lecture, en séance plénière, le vote final du projet, ou de la proposition de loi, ainsi amendé, ne peut avoir lieu avant l'expiration d'un délai de cinq jours.

Artikel 61 waarnaar u verwijst en dat luidt als volgt: " Indien een amendement wordt aangenomen in eerste lezing in de plenaire vergadering, mag de eindstemming over het aldus geamendeerde wetsontwerp of wetsvoorstel eerst plaatsvinden nadat vijf dagen verstreken zijn" , is de tegenhanger van de wet die de heer Lallemand destijds heeft voorgesteld betreffende de overlegcommissie. Artikel 11 van die wet bepaalt dat indien een amendement door een assemblee in plenaire vergadering in eerste lezing wordt aangenomen, de eindstemming van het aldus geamendeerde wetsontwerp of - voorstel eerst mag plaatsvinden nadat vijf dagen verstreken zijn.


- Il va de soi que le projet de loi auquel vous vous référez et qui est actuellement en discussion au Sénat doit s'interpréter à la lumière de l'avis qui vient d'être émis par la Commission de la protection de la vie privée.

- Het spreekt vanzelf dat het wetsontwerp waarnaar verwezen wordt en dat nu door de Senaat wordt besproken, in het licht van het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet worden geïnterpreteerd.


En ce qui concerne le projet d'arrêté d'application de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité, auquel je faisais allusion dans la réponse précitée, je vous informe que ces dispositions ont été reprises dans le projet de loi modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques et la loi du 19 juillet 1991 précitée, projet qui a été adopté par le parlement le 13 mars dernier et qui devrait être sanctionné par le Roi cette semaine.

De bepalingen van het ontwerp van besluit tot uitvoering van de wet van 19 juli 1991 werden opgenomen in het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister en de vermelde wet van 19 juli 1991. Dat ontwerp werd op 13 maart door het Parlement goedgekeurd en zal wellicht deze week door de Koning worden ondertekend.


Le nouveau statut auquel vous faites référence, comme prévu dans le chapitre II de la loi du 27 mars 2003 relative au recrutement des militaires et au statut des musiciens militaires et modifiant diverses lois applicables au personnel de la Défense, n'est pas encore d'application.

Het nieuwe statuut van de muzikanten, zoals bepaald in hoofdstuk II van de wet van 27 maart 2003 betreffende de werving van militairen en het statuut van de militaire muzikanten en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het personeel van Landsverdediging waaraan u refereert, is nog niet in werking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi auquel vous vous ->

Date index: 2022-12-24
w