Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi avait aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette loi avait aussi pour objectif d'organiser une prise en charge de la femme enceinte dans de bonnes conditions.

Vervolgens had deze wet ook een goede opvang van de zwangere vrouw tot doel.


Cette loi avait aussi pour objectif d'organiser une prise en charge de la femme enceinte dans de bonnes conditions.

Vervolgens had deze wet ook een goede opvang van de zwangere vrouw tot doel.


L'intervenant déclare que d'après ses informations, cette modification de la loi avait aussi pour finalité d'accroître le nombre de donneurs d'organes.

Volgens zijn informatie kwam deze wetswijziging er ook vanuit het verlangen het aantal orgaandonoren te doen stijgen.


Sauf erreur de ma part, votre proposition de loi n'avait comme objectif que celui de rendre possible l'utilisation de trains miniatures touristiques aussi en dehors de ce qui tombe sous la notion strictement définie de "localité touristique", même s'il est vrai que cela reste soumis à une autorisation communale et à la condition restrictive de "divertissement public".

Uw wetsvoorstel had, behoudens een vergissing van mijnentwege, enkel tot doel het gebruik van toeristische treintjes ook mogelijk te maken buiten het nogal strikt gedefinieerd begrip van een "toeristisch centrum". Weliswaar mits een gemeentelijke machtiging en met het behoud van de beperkende voorwaarde dat het om "openbare ontspanning" moet gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y était précisé que l'administration fiscale fédérale avait déjà tranché elle-même plusieurs points de discussion sur l'interprétation de la loi, y compris des points sur lesquels les Communautés, qui sont elles aussi directement concernées par la réglementation, devaient encore se prononcer.

Hierin wordt aangegeven dat de federale fiscale administratie al diverse discussiepunten over de interpretatie van de wet eigenhandig heeft getrancheerd, ook wanneer het punten betrof waarvoor de Gemeenschappen, die eveneens rechtstreekse partij zijn in de regeling, zich nog moesten uitspreken.


Cette loi avait pour objectif de moderniser le fonctionnement des copropriétés et d'accroître la transparence de leur gestion mais aussi de renforcer la participation des copropriétaires.

Deze wet strekte er niet alleen toe de werking van de mede-eigendom te moderniseren en het beheer ervan transparanter te maken, maar ook de inspraak van de mede-eigenaars te vergroten.


Les problèmes rencontrés par les habitants de ma circonscription vont de la situation dramatique de Len et Helen Prior de Berkshire, dont la maison a été détruite car les autorités estimaient qu’elle avait été construite en infraction avec la loi sur le littoral, à des affaires comme celles de Doreen Snook, elle aussi de Berkshire, à Alicante et de M. Lohmann à Lanzarote, qui ne peuvent vivre dans les maisons qu’ils ont achetées en raison du manque d’infrastructures et de services adéquats.

De problemen van mijn kiezers variëren van de dramatische situatie van Len en Helen Prior uit Berkshire, die zagen hoe hun huis gesloopt werd omdat de bouw ervan volgens de autoriteiten een inbreuk vormde op de kustwet, tot gevallen als dat van de eveneens uit Berkshire afkomstige Doreen Snook in Alicante en de heer Lohmann op Lanzarote, die de door hen gekochte huizen niet daadwerkelijk kunnen bewonen doordat het ontbreekt aan goede infrastructuur en diensten.


Il est tout aussi clair que les arrêtés royaux du 3 avril 1984 et du 16 octobre 1984 se voulaient un dispositif lié à l'article 4 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, et visaient à préciser les modalités de transmission que la loi avait réservées au Roi.

Het is even duidelijk dat de doelstellingen van de koninklijke besluiten van 3 april 1984 en 16 oktober 1984, gebonden waren aan artikel 4 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en dat ze de modaliteiten inzake overbrenging die de wet aan de Koning voorbehouden had, beoogden te verduidelijken.


Le projet de loi avait aussi fait l'objet d'un avis du Conseil d'État le 15 juillet 1998.

Ik was verrast door sommige kritieken in het advies van 15 juli 1998 van de Raad van State.


Bien entendu, il fallait mettre notre législation en concordance avec une directive mais ce travail avait déjà été partiellement effectué lors de la modification de la loi dite « Wathelet » qui, à l'époque, avait aussi soulevé des difficultés.

Onze wetgeving moest weliswaar worden aangepast aan een richtlijn, maar het werk was al gedeeltelijk uitgevoerd naar aanleiding van de wijziging van de zogenaamde wet-Wathelet, die destijds ook voor problemen heeft gezorgd.




Anderen hebben gezocht naar : loi avait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi avait aussi ->

Date index: 2022-10-13
w