Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi belge prévoit-elle " (Frans → Nederlands) :

Quelle est la législation qui s'applique : s'agit-il d'une directive européenne ou la loi belge prévoit-elle des obligations spécifiques ?

Welke wetgeving is van toepassing? Gaat het om een Europese richtlijn of voorziet de Belgische wetgeving in specifieke verplichtingen?


Depuis le 1er août 1985, la loi belge prévoit la possibilité d'une intervention financière de l'État en faveur des victimes d'actes intentionnels de violence, et, dans certains cas, en faveur de leurs proches.

Sinds 1 augustus 1985 voorziet de Belgische wet in de mogelijkheid van een financiële tegemoetkoming van de staat aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en, in bepaalde gevallen, aan hun verwanten.


Ainsi, la loi belge prévoit des empêchements au mariage différents de ceux prévus dans d'autres lois.

De Belgische wet voorziet bijvoorbeeld in andere huwelijksbeletselen dan andere wetten.


Ainsi, la loi belge prévoit des empêchements au mariage différents de ceux prévus dans d'autres lois.

De Belgische wet voorziet bijvoorbeeld in andere huwelijksbeletselen dan andere wetten.


La loi belge prévoit que toute personne soumise aux lois militaires qui commet une infraction sur le territoire d'un État étranger peut être poursuivie en Belgique.

De Belgische wet bepaalt dat ieder aan de militaire wetten onderworpen persoon die enig strafbaar feit pleegt op het grondgebied van een vreemde staat in België kan worden vervolgd.


L'article 1167 du Code civil et les articles 17 à 20 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites ne sont pas applicables lorsque le bénéficiaire d'un acte visé auxdites dispositions apporte la preuve que l'acte est soumis à la loi d'un Etat membre autre que la loi belge et que cette loi ne prévoit, en l'espèce, aucun moyen de remettre en cause cet acte.

Artikel 1167 van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 17 tot 20 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 zijn niet van toepassing wanneer de begunstigde van een rechtshandeling als bedoeld in de genoemde bepalingen, het bewijs levert dat de rechtshandeling onderworpen is aan het recht van een lidstaat dat niet het Belgische recht is en dat dit recht in casu niet voorziet in de mogelijkheid om die rechtshandeling te betwisten.


8. Quelles suites, actions ou mesures la secrétaire d'État prévoit-elle en ce qui concerne le rapport d'évaluation de l'aide publique octroyée aux institutions publiques belges de la connaissance en matière de RD (universités, hautes écoles, centres de recherche,...) Quelles adaptations la secrétaire d'État introduira-t-elle à court, moyen et/ou long terme?

8. Welke gevolgen, acties of maatregelen, voorziet de staatssecretaris aan het evaluatierapport van overheidssteun voor OO in België te geven m.b.t. publieke kennisinstellingen (universiteiten, hogescholen, onderzoekscentra, .)? Welke bijsturingen zal de staatssecretaris op korte, middellange en/of lange termijn doorvoeren?


1. Pouvez-vous confirmer l'existence de l'avant-projet de loi qui prévoit un ajournement jusqu'au 1er janvier 2017 pour le régime des travailleurs salariés comme pour celui des indépendants? a) Pour quel(s) motif(s) précis la cotisation ne peut-elle pas entrer en vigueur comme prévu à partir du 1er janvier 2016? b) Quelles parties concernées ne sont pas prêtes et quels motifs avancent-elles?

Via de pers vernamen wij het bestaan van een voorontwerp van wet waarbij deze definitieve regeling met een jaar werd uitgesteld. 1. Kan u het bestaan van dit voorontwerp dat uitstel bevat tot 1 januari 2017 bevestigen, dit zowel voor de regeling voor werknemers als voor de regeling voor zelfstandigen? a) Wat is of wat zijn de precieze reden(en) waarom de bijdrage niet kan worden uitgevoerd zoals voorzien vanaf 1 januari 2016? b) Welke betrokken partijen zijn er niet klaar en welke redenen geven zij op?


4. Le document de l'AFCN reprenant les spécifications des stress tests belges prévoit, en ce qui concerne la vulnérabilité aux tremblements de terre, une "évaluation des marges". a) Pour l'évaluation des marges, jusqu'à quel point la "ductilité" (la capacité d'un matériau à se déformer plastiquement sans se rompre) pourra-t-elle être prise en compte par les opérateurs? b) Dans quelle mesure des déformations permanentes des matériaux seront-elles acceptées? c) Le cas échant, comment s'assurera-t-on que ces déformations permanentes ne mettraient pas en péril des fonctions vitales comme le refroidis ...[+++]

4. Het document van het FANC met de specificaties voor de Belgische stresstests voorziet met betrekking tot de aardbevingsrisico's in een evaluatie van de marges (evaluation of the margins). a) In hoeverre zullen de operatoren in het kader van de evaluatie van de marges kunnen rekening houden met de 'ductiliteit' (het vermogen van een materiaal om plastisch te vervormen zonder te breken)? b) In welke mate zullen blijvende vervormingen van materiaal aanvaard worden? c) Hoe zal men zich er in voorkomend geval van vergewissen dat die blijvende vervormingen geen vitale functies, die ook na een aardbeving moeten blijven werken, zoals de afkoe ...[+++]


3. Quelles sanctions la réglementation belge prévoit-elle pour la fraude aux passeports pour chiens ?

3. In welke sanctiemogelijkheden voorziet de Belgische regelgeving voor fraude met hondenpaspoorten ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi belge prévoit-elle ->

Date index: 2021-05-12
w