Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne loi communale
Loi communale
Nouvelle loi communale

Traduction de «loi communale aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons aux articles 8 et 41, pour lesquels il a été dit explicitement, lors de la discussion parlementaire qui a précédé leur modification au cours de la législature écoulée, qu'une éventuelle régionalisation de la loi communale aurait pour effet que par la formule constitutionnelle « la loi détermine » il y aurait lieu d'entendre dorénavant « le décret détermine », sans que ces articles doivent être révisés pour leur part.

Ik denk hierbij aan artikel 8 en aan artikel 41 waarover bij de parlementaire bespreking van de wijziging van deze artikelen tijdens de vorige zittingsperiode uitdrukkelijk werd gesteld dat een eventuele regionalisering van de gemeentewet zou meebrengen dat de grondwetsomschrijving « de wet bepaalt » vanaf dan de betekenis krijgt « het decreet bepaalt », zonder dat deze artikelen afzonderlijk moeten worden herzien.


C'est ainsi qu'en application de l'article 84 de la nouvelle loi communale, un conseiller communal pourra lui aussi consulter un rapport concernant une irrégularité qui aurait été commise dans le cadre du fonctionnement d'une commune, rapport qui aurait été transmis au collège des bourgmestre et échevins.

Zo is het evident dat een verslag nopens een onregelmatigheid gepleegd binnen de werking van een gemeente, dat wordt toegezonden aan het college van burgemeester en schepenen, ook valt onder het inzagerecht van een gemeenteraadslid, conform artikel 84 van de nieuwe gemeentewet.


C'est ainsi qu'en application de l'article 84 de la nouvelle loi communale, un conseiller communal pourra lui aussi consulter un rapport concernant une irrégularité qui aurait été commise dans le cadre du fonctionnement d'une commune, rapport qui aurait été transmis au collège des bourgmestre et échevins.

Zo is het evident dat een verslag nopens een onregelmatigheid gepleegd binnen de werking van een gemeente, dat wordt toegezonden aan het college van burgemeester en schepenen, ook valt onder het inzagerecht van een gemeenteraadslid, conform artikel 84 van de nieuwe gemeentewet.


L'article 3.2 de la Charte aurait pour conséquence que le conseil communal ou le conseil provincial pourrait pousser le collège des bourgmestre et échevins ou la députation permanente à démissionner, ce que ne prévoient actuellement ni la loi communale, ni la loi provinciale.

Artikel 3. 2 van het Handvest zou tot gevolg hebben dat de gemeente- of provincieraad het college van burgemeester en schepenen of de bestendige deputatie tot ontslag kan dwingen, hetgeen nu niet is voorzien in de gemeente- of provinciewet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le Conseil des ministres, la thèse précitée de la partie requérante reposerait sur une prémisse juridique erronée, étant donné que la loi du 24 octobre 2011 aurait déjà prévu, dès sa publication au Moniteur belge du 3 novembre 2011, en son article 55, une disposition transitoire concernant l'application des articles 161bis, 161ter et 161quater de la Nouvelle loi communale aux transferts de personnel intervenus avant l'entrée en vigueur de cette loi.

Volgens de Ministerraad zou de voormelde zienswijze van de verzoekende partij op een foutief juridisch uitgangspunt berusten, vermits de wet van 24 oktober 2011 reeds vanaf haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 3 november 2011, in artikel 55, in een overgangsbepaling zou hebben voorzien wat betreft de toepassing van de artikelen 161bis, 161ter en 161quater van de Nieuwe Gemeentewet op personeelsoverdrachten die vóór de inwerkingtreding van die wet hebben plaatsgevonden.


« Le Ministre a répondu qu'il aurait été bien plus facile d'appliquer l'article 152 de la loi communale.

« De Minister antwoordt dat het veel gemakkelijker zou geweest zijn artikel 152 van de gemeentewet toe te passen.


« L'article L4131-5 du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en établissant une différence de traitement entre les mandataires politiques suivant qu'ils participent aux élections législatives ou aux élections communales, en ce qu'il prévoit la possibilité de priver de son mandat un candidat aux élections communales qui n'aurait pas respecté les dispositions des articles 3, § 2, ou 7 de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépens ...[+++]

« Schendt artikel L4131-5 van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een verschil in behandeling onder de politieke mandatarissen in te voeren naargelang zij deelnemen aan de parlementsverkiezingen of aan de gemeenteraadsverkiezingen, in zoverre het voorziet in de mogelijkheid om het mandaat vervallen te verklaren van een kandidaat voor de gemeenteraadsverkiezingen die de bepalingen van de artikelen 3, § 2, of 7 van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden ...[+++]


Le complément visé à l'alinéa 1 est égal à la différence entre, d'une part, le taux nominal que la pension comme membre du personnel des services de police calculée conformément aux dispositions de la présente loi aurait atteint si les services prestés auprès du corps de police communale en qualité de fonctionnaire de police ou d'agent auxiliaire de police avaient été pris en compte à raison des tantièmes attachés à ces services conformément à la réglementation communale en matière de pensions à laquelle le membre de personnel était s ...[+++]

Het in het eerste lid bedoelde complement is gelijk aan het verschil tussen enerzijds, het nominaal bedrag dat het overeenkomstig de bepalingen van deze wet berekende pensioen als personeelslid van de politiediensten zou bereikt hebben indien de bij het gemeentelijk politiekorps in de hoedanigheid van politieambtenaar of hulpagent van politie gepresteerde diensten in aanmerking genomen waren naar rata van de tantièmes die aan die diensten verbonden waren overeenkomstig de gemeentelijke pensioenregelgeving waaraan het personeelslid vóór zijn overgang naar de politiediensten onderworpen was, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 157 van de nieuwe gemeentewet, en anderzijds, het nominaal bedrag van datzelfde pensioen dat voortvloeit uit de toepassi ...[+++]


Pour l'établissement du traitement normal moyen visé à l'article 156, alinéa 2, de la nouvelle loi communale, il est tenu compte des traitements dont l'intéressé aurait bénéficié s'il était resté en service.

Voor de berekening van de normale gemiddelde wedde bedoeld in artikel 156, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet, wordt rekening gehouden met de wedden waarop betrokkene recht zou hebben gehad indien hij in dienst was gebleven.


Certes, nous aurions préféré une déclaration plus large qui aurait permis également la révision des articles de la Constitution relatifs à la loi communale et à la loi provinciale.

Wel hadden we de voorkeur gegeven aan een ruimere verklaring die ook de herziening had mogelijk gemaakt van de grondwetsartikelen die betrekking hebben op de gemeente- en de provinciewet.




D'autres ont cherché : nouvelle loi communale     ancienne loi communale     loi communale     loi communale aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi communale aurait ->

Date index: 2025-02-12
w