Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne loi communale
Loi communale
Nouvelle loi communale

Vertaling van "loi communale implique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La référence aux dispositions de la nouvelle loi communale implique que les articles qui s'appliquent au collège des bourgmestre et échevins s'appliquent au président et aux membres du bureau en ce qui concerne : la durée du mandat, l'empêchement, la démission, les incompatibilités, la prestation de serment et la suspension.

De verwijzing naar de bepalingen van de NGW houdt in dat de artikelen die gelden voor het college van burgemeester en schepenen van overeenkomstige toepassing zijn op de voorzitter en op de leden van het bureau wat betreft : duur van het mandaat, verhindering, ontslag, onverenigbaarheden, eedaflegging en schorsing.


La référence aux dispositions de la nouvelle loi communale implique que les articles qui sont applicables aux conseillers communaux sont également applicables aux membres des conseils de district en ce qui concerne l'élection directe, la durée du mandat, la démission, la cession de mandat, le respect des conditions d'éligibilité, les interdictions, la prestation de serment, les jetons de présense, le congé parental, le handicap, etc.

De verwijzing naar de bepalingen van de NGW houdt in dat de artikelen, die gelden voor de gemeenteraadsleden, eveneens van toepassing zijn op de leden van de districtsraden wat betreft rechtstreekse verkiezing, duur van het mandaat, ontslagname, afstand van het mandaat, het blijvend voldoen aan de verkiesbaarheidsvereisten, verbodsbepalingen, eedaflegging, presentiegelden, ouderschapsverlof, handicap, enz.


La référence aux dispositions de la nouvelle loi communale implique que les articles qui sont applicables aux conseillers communaux sont également applicables aux membres des conseils de district en ce qui concerne l'élection directe, la durée du mandat, la démission, la cession de mandat, le respect des conditions d'éligibilité, les interdictions, la prestation de serment, les jetons de présense, le congé parental, le handicap, etc.

De verwijzing naar de bepalingen van de NGW houdt in dat de artikelen, die gelden voor de gemeenteraadsleden, eveneens van toepassing zijn op de leden van de districtsraden wat betreft rechtstreekse verkiezing, duur van het mandaat, ontslagname, afstand van het mandaat, het blijvend voldoen aan de verkiesbaarheidsvereisten, verbodsbepalingen, eedaflegging, presentiegelden, ouderschapsverlof, handicap, enz.


La référence aux dispositions de la nouvelle loi communale implique que les articles qui s'appliquent au collège des bourgmestre et échevins s'appliquent au président et aux membres du bureau en ce qui concerne : la durée du mandat, l'empêchement, la démission, les incompatibilités, la prestation de serment et la suspension.

De verwijzing naar de bepalingen van de NGW houdt in dat de artikelen die gelden voor het college van burgemeester en schepenen van overeenkomstige toepassing zijn op de voorzitter en op de leden van het bureau wat betreft : duur van het mandaat, verhindering, ontslag, onverenigbaarheden, eedaflegging en schorsing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En étant rédigé en ce sens que l'administration communale ou les services du Registre national « constatent » que des données qui leur sont communiquées présentent l'une ou l'autre des caractéristiques indiquées, le texte en projet ne reflète pas correctement la nature du pouvoir reconnu à ces autorités et pourrait être compris comme impliquant que celles-ci, contrairement à la loi du 29 juillet 1991, ne devraient pas motiver adéquatement leurs décisions.

Doordat de ontworpen tekst in die zin is geredigeerd dat het gemeentebestuur of de diensten van het Rijksregister "vaststellen" dat de hun meegedeelde gegevens een of ander van de aangegeven kenmerken vertonen, wordt de aard van de bevoegdheid die aan die besturen verleend is, er niet correct in weergegeven en zou de tekst aldus kunnen worden begrepen dat die besturen, anders dan in de wet van 29 juli 1991, hun beslissingen niet afdoende moeten motiveren.


L'article 86 précité implique que l'extension du droit de vote pour les ressortissants non européens, envisagée par la proposition de loi et réalisée par la voie d'une modification de l'article 1 de la loi électorale communale, ne concernera pas uniquement les élections communales mais également les conseils de district au sens du titre XVI de la nouvelle loi communale.

Het genoemde artikel 86 heeft als gevolg dat de door het wetsvoorstel beoogde uitbreiding van het kiesrecht voor niet-EU-onderdanen, die door een wijziging van artikel 1 van de gemeentekieswet zal worden gerealiseerd, niet enkel betrekking zal hebben op de verkiezingen voor de gemeenteraden, maar ook op de districtsraden als bedoeld bij titel XVI van de nieuwe gemeentewet.


La Cour est interrogée sur la compatibilité de l'article 33 de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales (ci-après : la loi du 24 juin 2013) avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec la présomption d'innocence, telle qu'elle est garantie par l'article 6.2 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il prévoirait qu'« en cas d'absence du conducteur », l'amende administrative pouvant être infligée pour certaines infractions de roulage est toujours mise à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule impliqué ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het vermoeden van onschuld zoals gewaarborgd bij artikel 6.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 33 van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties (hierna : de wet van 24 juni 2013) in zoverre daarin zou worden voorzien dat de administratieve geldboete die kan worden opgelegd wegens welbepaalde verkeersinbreuken, « bij afwezigheid van de bestuurder », te allen tijde ten laste wordt gelegd van de houder van de kentekenplaat van het voertuig waarmee een verkeersovertreding werd begaan en aldus een onweerlegbaar vermoeden van schuld zou worden ingevoer ...[+++]


- L'article 33, alinéa 3, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.2 de la Convention européenne des droits de l'homme, dans l'interprétation selon laquelle il instaure une présomption irréfragable d'imputabilité à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule impliqué dans l'infraction.

- Artikel 33, derde lid, van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in de interpretatie dat het een onweerlegbaar vermoeden van toerekenbaarheid invoert ten laste van de houder van de kentekenplaat van het voertuig waarmee de overtreding werd gepleegd.


Une fois abrogé avec effet au 1 janvier 2012, l'article 161bis de la Nouvelle loi communale est rétroactivement applicable à la partie requérante, par suite de l'article 112 attaqué de la loi-programme du 22 juin 2012, impliquant des effets considérables pour les obligations financières de la partie requérante, de sorte qu'elle pourrait être affectée directement et défavorablement dans sa situation.

Zodra het met ingang van 1 januari 2012 is opgeheven, is artikel 161bis van de Nieuwe Gemeentewet opnieuw en retroactief op haar van toepassing ingevolge het bestreden artikel 112 van de programmawet van 22 juni 2012, met aanzienlijke gevolgen voor de financiële verplichtingen van de verzoekende partij, zodat zij rechtstreeks en ongunstig in haar situatie zou kunnen worden geraakt.


2. Les articles 287 de la nouvelle loi communale et 24 et 52 de la loi organique du C. P.A.S. violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement lus conjointement avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, et à la lumière du principe général d'impartialité, en ce qu'ils confèrent à une seule et même autorité, à savoir le Conseil de l'aide sociale, la compétence d'entamer les poursuites disciplinaires à l'égard des fonctionnaires du C. P.A.S., d'instruire la procédure et de finalement les sanctionner disciplinairement, interprétés en ce sens qu'ils permettraient aux membres du Conseil qui ont i ...[+++]

2. Schenden artikel 287 van de Nieuwe Gemeentewet en de artikelen 24 en 52 van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en in het licht van het algemene beginsel van onpartijdigheid, in zoverre zij aan een en dezelfde overheid, namelijk de raad voor maatschappelijk welzijn, de bevoegdheid verlenen om tuchtrechtelijke vervolgingen in te stellen ten aanzien van de ambtenaren van het O.C. M.W., de procedure te voeren en hen tot slot tuchtrechtelijk te straffen, in die ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nouvelle loi communale     ancienne loi communale     loi communale     loi communale implique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi communale implique ->

Date index: 2023-01-20
w