Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
LPI
Loi
Loi d'urgence
Loi de nécessité
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Loi sur l'état d'urgence
Loi sur la police intégrée
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Présenter une proposition de loi
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Validité de la loi

Vertaling van "loi comprendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]




Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen


loi de nécessité | loi d'urgence | Loi sur l'état d'urgence

noodwet


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il détermine que l'évaluation de la loi comprendra les volets suivants: i) une enquête organisée par sondage près des entreprises visées à l'article 2 de la loi; ii) les chiffres de la Banque Nationale de Belgique concernant les crédits octroyés aux entreprises visées à l'article 2 de la loi ainsi que les statistiques du médiateur en conflits financiers Ombudsfin concernant les crédits visés à l'article 2 de la loi; iii) un rapport circonstancié établi par Febelfin pour ce qui concerne les intermédiaires de crédit et les prêteurs visés par la loi; iv) un rapport circonstancié établi par la FSMA reprenant les constatations et les posit ...[+++]

Het besluit bepaalt dat de evaluatie zal bestaan uit de volgende luiken: i) een opiniepeiling bij de ondernemingen bedoeld in artikel 2 van de wet; ii) de cijfers van de Nationale Bank van België betreffende de kredieten verleend aan de ondernemingen bedoeld in artikel 2 van de wet, alsook de statistieken van Ombudsfin, de ombudsman in financiële geschillen, betreffende de kredieten bedoeld in artikel 2 van de wet; iii) een omstandig verslag opgesteld door Febelfin voor wat betreft de kredietbemiddelaars en de kredietgevers beoogd door de wet; iv) een omstandig verslag opgesteld door de FSMA dat de vaststellingen en standpunten bevat ...[+++]


Rien que le règlement technique dont question à l'article 11 de la loi comprendra plus de 400 articles.

Alleen al het technisch reglement waarvan sprake in artikel 11 van de wet zal meer dan 400 artikelen bevatten.


Le Conseil d'Etat stipule dans son avis 56.462/2 du 2 juillet 2014 que : "Il ne peut davantage prévoir que le secrétariat de la section comprendra des représentants des communautés et des régions désignés par leurs gouvernements respectifsLa représentation des communautés et des régions dans le secrétariat pourrait également, le cas échéant, faire l'objet d'un arrêté royal pris "de l'accord des gouvernements compétents" conformément à l'article 92ter de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles'".

De Raad van State stelt in zijn advies 56.462/2 van 2 juli 2014: "Hij mag evenmin bepalen dat het secretariaat van de afdeling samengesteld wordt uit vertegenwoordigers van de gemeenschappen en de gewesten die aangewezen worden door hun respectieve regeringenDe vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de gewesten in het secretariaat zou eveneens, in voorkomend geval, geregeld kunnen worden in een koninklijk besluit uitgevaardigd "na akkoord van de bevoegde regeringen", overeenkomstig artikel 92ter, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen'".


Le délai de cette prolongation comprendra 10 jours, deux fois prolongeable de 10 jours, en fonction de la collaboration de l'intéressé au trajet de retour, comme défini à l'article 6/1 de la loi accueil.

De termijn van deze verlenging zal 10 dagen bedragen, twee maal verlengbaar met 10 dagen, afhankelijk van de medewerking van de betrokkene aan het terugkeertraject, zoals gedefinieerd in art. 6/1 van de opvangwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. L'article 7 de la proposition 1491/1 (article 14/1 proposé de la loi précitée du 22 mars 1995) et l'article 6 de la proposition 217/1 (article 14/3 proposé de la même loi) se bornent à préciser que le système de protection dont elles délèguent l'élaboration concrète aux autorités qu'elles désignent, comprendra une période minimale de protection (24) , un dispositif de suspension des procédures disciplinaires et « la fixation de règles d'attribution de la charge de la preuve ».

25. Artikel 7 van voorstel 1491/1 (voorgesteld artikel 14/1 van de voornoemde wet van 22 maart 1995) en artikel 6 van voorstel 217/1 (voorgesteld artikel 14/3 van dezelfde wet) bepalen zich ertoe te vermelden dat de beschermingsregeling waarvan ze de concrete uitwerking opdragen aan de overheden die ze aanwijzen, een minimale beschermingsperiode (24) , een regeling om tuchtprocedures te schorsen en « een regeling inzake het toewijzen van de bewijslast » moeten omvatten.


Considérant que la SNCB Holding et la SNCB fusionneront, et que la société fusionnée, nommée dans le présent arrêté « Nouvelle SNCB » mais qui adoptera le nom « SNCB » à partir du 1 janvier 2014, agira comme entreprise ferroviaire dont l'objet comprendra les activités définies à l'article 155 de la loi du 21 mars 1991 précitée, tel qu'inséré par l'article 9 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 précité, et qui sera appelée à exercer les missions de service public visées à l'article 156 de la même loi, tel que remplacé par l'article 10 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 précité;

Dat de NMBS Holding en NMBS zullen fuseren, en dat de gefuseerde vennootschap, hier " Nieuwe NMBS" genoemd, maar die per 1 januari 2014 de naam " NMBS" zal aannemen, zal optreden als spoorwegonderneming die de activiteiten tot doel zal hebben die bepaald worden in artikel 155 van voornoemde wet van 21 maart 1991, zoals ingevoegd door artikel 9 van voornoemd koninklijk besluit van 11 december 2013, en die ertoe gehouden zal zijn om de opdrachten van openbare dienst bedoeld in artikel 156 van dezelfde wet, zoals vervangen door artikel 10 van voornoemd koninklijk besluit van 11 december 2013, te vervullen;


Que, par conséquent, la société anonyme de droit public Infrabel agira comme gestionnaire de l'infrastructure dont l'objet comprendra les activités définies à l'article 199, § 1, de la loi du 21 mars 1991 précitée, tel que remplacé par l'article 29 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (2), et qui sera appelée à exercer les missions de service public visées à l'article 199, § 2, de la même loi, tel que remplacé par l'article 29 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 précité;

Overwegende dat dientengevolge de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel zal optreden als infrastructuurbeheerder, die de activiteiten tot doel zal hebben die bepaald worden in artikel 199, § 1, van voornoemde wet van 21 maart 1991, zoals vervangen door artikel 29 van het koninklijk besluit van 11 december 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (2), en die ertoe gehouden zal zijn om de opdrachten van openbare dienst bedoeld in artikel 199, § 2 van dezelfde wet, zoals vervangen door artikel 29 van voornoemd koninklijk besluit van 11 december 2013 te vervullen;


Le financement public annuel comprendra l’allocation d’une partie des ressources de la contribution à l’audiovisuel public, anciennement redevance, et la subvention annuelle prévue par la loi no 2009-258 du 5 mars 2009.

De jaarlijkse overheidsfinanciering zal bestaan uit, enerzijds, toewijzing van een deel van de inkomsten uit de omroepbijdragen (voorheen „redevance” genoemd) en, anderzijds, de jaarlijkse subsidie overeenkomstig wet nr. 2009-258 van 5 maart 2009.


Le groupe de travail comprendra des experts du monde des affaires qui savent par où pèchent concrètement les lois chinoises.

De werkgroep zal bestaan uit deskundigen uit het bedrijfsleven, die weten wat precies de struikelblokken zijn in de Chinese wetgeving.


Le projet de loi comprendra les procédures prudentielles nécessaires pour que des organismes belges puissent gérer des régimes de pensions étrangers.

In het wetsontwerp zelf worden de nodige prudentiële procedures opgenomen om Belgische instellingen buitenlandse pensioenregimes te laten beheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi comprendra ->

Date index: 2024-03-22
w