Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
LPI
Loi
Loi d'urgence
Loi de nécessité
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur l'état d'urgence
Loi sur la police intégrée
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Présenter une proposition de loi
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Validité de la loi

Traduction de «loi corporate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi réglant les conflits de lois en matière de corporations

Wet conflictenrecht corporaties | Wet houdende regels van internationaal privaatrecht met betrekking tot corporaties


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]




Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


loi de nécessité | loi d'urgence | Loi sur l'état d'urgence

noodwet


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Wymeersch, président de la Commission bancaire et financière, qui séjourne actuellement à l'étranger, nous a demandé de répondre à votre lettre du 10 juin 2002 dans laquelle vous demandiez un avis concernant un amendement au projet de loi « corporate governance ».

De heer Wymeersch, voorzitter van de Commissie voor het bank- en financiewezen, die momenteel in het buitenland verblijft, heeft ons gevraagd te antwoorden op uw brief van 10 juni 2002 waarin u om een advies verzoekt over een amendement op de ontwerptekst van de zogenaamde « corporate governance »-wet.


M. Wymeersch, président de la Commission bancaire et financière, qui séjourne actuellement à l'étranger, nous a demandé de répondre à votre lettre du 10 juin 2002 dans laquelle vous demandiez un avis concernant un amendement au projet de loi « corporate governance ».

De heer Wymeersch, voorzitter van de Commissie voor het bank- en financiewezen, die momenteel in het buitenland verblijft, heeft ons gevraagd te antwoorden op uw brief van 10 juni 2002 waarin u om een advies verzoekt over een amendement op de ontwerptekst van de zogenaamde « corporate governance »-wet.


Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des actionnaires décide de modifier les statuts en vue (i) de la mise en oeuvre des dispositions de la Loi du 16 décembre 2015 modifiant la Loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, telles que publiées aux annexes du Moniteur belge du 12 janvier 2016, (ii) de renforcer la gouvernance d'entreprise (`corporate governance') de bpost et (iii) d'améliorer la lisibilité des statuts.

Voorstel tot besluit : de Algemene Vergadering van aandeelhouders beslist om de statuten te wijzigen met het oog op (i) de implementatie van de bepalingen van de Wet van 16 december 2015 tot wijziging van de Wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zoals gepubliceerd in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2016, (ii) de versterking van het deugdelijk bestuur (`corporate governance') van bpost en (iii) het bevorderen van de leesbaarheid van de statuten.


Cela ne signifie pas que tous les transferts de données vers les États-Unis doivent être suspendus car la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (ci-après la directive) prévoit d'autres moyens de transférer des données: - les clauses contractuelles types avec le destinataire des données dans le pays tiers; - les "binding corporate rules"; - dans certains cas, invoquer une des exceptions, comme par exemple le consentement de la personne concernée, inscrits à l'article 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à ...[+++]

Dat betekent niet dat alle doorgiften van gegevens naar de Verenigde Staten moeten worden opgeschort, aangezien richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (hierna de richtlijn) voorziet in andere wijzen om gegevens door te geven: - de modelcontractbepalingen met de ontvanger van de gegevens in het derde land; - de 'binding corporate rules'; - in bepaalde gevallen het aanvoeren van één van de uitzonderingen opgenomen in artikel 22 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne signifie pas que tous les transferts de données vers les États-Unis doivent être suspendus car la directive de 1995 prévois d'autres moyens de transférer des données: - les clauses contractuelles types avec le destinataire des données dans le pays tiers; - les "binding corporate rules"; - dans certains cas, invoquer une des exceptions, comme par exemple le consentement de la personne concernée, inscrits à l'article 22 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Dat betekent niet dat alle doorgaven naar de Verenigde Staten opgeschort moeten worden. De richtlijn van 1995 voorziet in andere manieren om gegevens door te geven: - modelcontractbepalingen waarin de ontvanger van de gegevens in het derde land wordt vermeld; - de 'binding corporate rules'; - in bepaalde gevallen een van de uitzonderingen opgenomen in artikel 22 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zoals de toestemming van de betrokkene.


3. Pour les sites gérés par la SNCB, c'est le Corporate Security Service de la SNCB qui est - conformément à la loi caméras de 2007 - le gestionnaire des images.

3. Voor de sites in beheer van de NMBS is - conform de Camerawet van 2007 - de Corporate Security Service van de NMBS de beheerder van de beelden.


2) Le bénéficiaire de ce marché est la firme BELGIAN WEAPONS CORPORATION SA. 3) L’article 19, 5°, de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes stipule que seul l’armement individuel peut être vendu et ce, uniquement à des armuriers agréés.

2) De begunstigde voor deze overeenkomst is de firma BELGIAN WEAPONS CORPORATION N.V. 3) Artikel 19, 5°, van de wet van 8 juni 2006 tot regeling van economische en individuele activiteiten met wapens voorziet dat enkel de individuele bewapening mag worden verkocht en dit, uitsluitend, aan officieel erkende wapenhandelaars.


Elles ont été renforcées par la loi du 2 août 2002 modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d'acquisition, loi dite « loi de corporate governance » (possibilité de mettre en place un Comité de direction, introduction de la notion d'administrateurs indépendants, élargissement et énumération des missions jugées incompatibles avec la fonction de commissaire, obligation pour les sociétés ayant un mandat de gestion de nommer un représentant permanent soumis aux mêmes règles de responsabilité que ces soc ...[+++]

Ze werden aangescherpt door de wet van 2 augustus 2002 houdende wijziging van het Wetboek van vennootschapsbelastingen alsook van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen, de zogenaamde « corporate governance wet » (mogelijkheid om een directiecomité in te stellen, invoering van het begrip « onafhankelijk bestuurder », verruiming en opsomming van de taken die onverenigbaar worden geacht met de functie van commissaris, verplichting voor de ondernemingen met een beheersmandaat een permanente vertegenwoordiger ...[+++]


Elles ont été renforcées en 2002 (loi du 2 août 2002 modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d'acquisition, dite « loi de corporate governance »).

Die bepalingen zijn versterkt in 2002, bij de wet van 2 augustus 2002 houdende wijziging van het Wetboek van vennootschappen alsook van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen (de zogenaamde « corporate governance wet »).


Elles ont été renforcées en 2002 (loi du 2 août 2002 modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d'acquisition, dite « loi de corporate governance »).

Die bepalingen zijn versterkt in 2002, bij de wet van 2 augustus 2002 houdende wijziging van het Wetboek van vennootschappen alsook van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen (de zogenaamde « corporate governance wet »).


w